Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia mea
mitt hjärta
Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
familia mea omnia mea
hela min familj
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia mea mecum porto
allt mitt bär jag med mig
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu
så skolen i nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och göra efter dem. jag är herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singul
ja, alltsammans har mitt öga sett, mitt öra har hört det och nogsamt givit akt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
då sade han till honom: 'min son, du är alltid hos mig, och all mitt är ditt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodite mandata mea et facite ea ego dominu
i skolen hålla mina bud och göra efter dem. jag är herren.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m
hören, i vise, mina ord; i förståndige, lyssnen till mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit hester petitio mea et preces istae sun
ester svarade och sade: »min bön och min begäran är:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi igitur iob eloquia mea et omnes sermones meos auscult
men hör nu, job, mina ord, och lyssna till allt vad jag vill säga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m
han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit hoc faciam destruam horrea mea et maiora faciam et illuc congregabo omnia quae nata sunt mihi et bona me
därefter sade han: 'så vill jag göra: jag vill riva ned mina lador och bygga upp större, och i dem skall jag samla in all min gröda och allt mitt goda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ipse respondens dicenti sibi ait quae est mater mea et qui sunt fratres me
men han svarade och sade till den som omtalade detta för honom: »vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me
och han såg sig omkring på dem som sutto där runt omkring honom, och han sade: »se här är min moder, och här äro mina bröder!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
argentum enim meum et aurum tulistis et desiderabilia mea et pulcherrima intulistis in delubra vestr
eftersom i haven tagit mitt silver och mitt guld och fört mina skönaste klenoder in i edra palats,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu
men de ödmjuka skola besitta landet och hugnas av stor frid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua
då svarade ruben sin fader och sade: »mina båda söner må du döda, om jag icke för honom åter till dig. anförtro honom åt mig, jag skall föra honom tillbaka till dig.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illa habeo inquit famulam balam ingredere ad eam ut pariat super genua mea et habeam ex ea filio
hon sade: »se, där är min tjänarinna bilha; gå in till henne, för att hon må föda barn i mitt sköte, så att genom henne också jag får avkomma.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu
frågade david gud: »skall jag draga upp mot filistéerna? vill du då giva dem i min hand?» herren svarade honom: »drag upp; jag vill giva dem i din hand.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: