From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cantus lupus agnus totus
lamb all singing wolf
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es
vi veta att vi äro av gud, och att hela världen är i den ondes våld.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii
då sade fariséerna till varandra: »i sen att i alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale
hans mun är idel sötma, hela hans väsende är ljuvlighet. sådan är min vän, ja, sådan är min älskade, i jerusalems döttrar.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne
jesus svarade honom: »den som är helt tvagen, han behöver allenast två fötterna; han är ju i övrigt hel och hållen ren. så ären ock i rena -- dock icke alla.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante messem enim totus effloruit et inmatura perfectio germinabit et praecidentur ramusculi eius falcibus et quae derelicta fuerint abscidentur excutientu
ty förrän skördetiden är inne, just när blomningen är slut och blomman förbytes i mognad druva, skall han avskära rankorna med vingårdskniv och hugga av rotskotten och skaffa dem bort.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus autem mons sinai fumabat eo quod descendisset dominus super eum in igne et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace eratque mons omnis terribili
och hela sinai berg höljdes i rök, vid det att herren kom ned därpå i eld; och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, och hela berget bävade storligen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco
den som först kom fram var rödlätt och över hela kroppen såsom en hårmantel; och de gåvo honom namnet esau.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: