Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar
mapalad silang nangagiingat ng kahatulan, at siyang gumagawa ng katuwiran sa buong panahon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ab aquilone aurum venit et ad deum formidolosa laudati
karilagang ginto ay nagmumula sa hilagaan; may taglay ang dios na kakilakilabot na karilagan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sufficit vobis circumire montem istum ite contra aquilone
malaon na ninyong naligid ang bundok na ito: lumiko kayo sa dakong hilagaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e
ang egipto ay napakagandang dumalagang baka; nguni't pagkasirang mula sa hilagaan ay dumarating, dumarating.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra austral
narito, ang mga ito'y manggagaling sa malayo; at, narito, ang mga ito ay mula sa hilagaan, at mula sa kalunuran; at ang mga ito ay mula sa lupain ng sinim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
at pasampa ang hangganan sa beth-hogla, at patuloy sa hilagaan ng beth-araba; at ang hangganan ay pasampa sa bato ni bohan na anak ni ruben:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre
sa silanganan ay may tatlong pintuan; at sa hilagaan ay may tatlong pintuan; at sa timugan ay may tatlong pintuan; at sa kalunuran ay may tatlong pintuan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone
at sa harap ng mga silid ay may isang lakaran na sangpung siko ang luwang sa loob, isang daanang may isang siko; at ang mga pintuan ay sa dakong hilagaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu
kung magkagayo'y ang langit at ang lupa, at lahat na nandoon, magsisiawit dahil sa babilonia sa kagalakan; sapagka't ang mga manglilipol ay darating sa kaniya mula sa hilagaan, sabi ng panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
at ang hangganang mula sa dagat ay magiging ang hazar-enon sa hangganan ng damasco, at nasa hilagaan na dakong hilagaan ang hangganan ng hamath. ito ang dakong hilagaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn
kayo'y magsitakas para maligtas, kayong mga anak ni benjamin, mula sa gitna ng jerusalem, at kayo'y magsihihip ng pakakak sa tecoa, at mangagtaas ng tanda sa beth-hacherem; sapagka't ang kasamaan ay natatanaw sa hilagaan, at isang malaking paglipol.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascenditque per convallem filii ennom ex latere iebusei ad meridiem haec est hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra gehennom ad occidentem in summitate vallis rafaim contra aquilone
at ang hangganan ay pasampa sa libis ng anak ni hinnom hanggang sa dako ng jebuseo na dakong timugan (na siya ring jerusalem): at ang hangganan ay pasampa sa taluktok ng bundok na dumudoon sa harap ng libis ng hinnom na dakong kalunuran, na sa kahulihulihang bahagi ng libis ng rephaim na dakong hilagaan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et eum qui ab aquilone est procul faciam a vobis et expellam eum in terram inviam et desertam faciem eius contra mare orientale et extremum eius ad mare novissimum et ascendet fetor eius et ascendet putredo eius quia superbe egi
kundi aking ihihiwalay na malayo sa inyo ang hukbo sa hilagaan, at aking itataboy siya sa isang lupaing basal at sira, ang kaniyang unaha'y sa dagat silanganan, at ang kaniyang pinakahuling bahagi ay sa dagat kanluran; at ang kaniyang baho ay aalingasaw, at ang masamang amoy ay iilanglang, sapagka't siya'y gumawa ng mga malaking bagay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone
at sabihin mo sa gubat ng timugan, iyong pakinggan ang salita ng panginoon: ganito ang sabi ng panginoong dios, narito, aking papagniningasin ang isang apoy sa iyo, at susupukin ang bawa't sariwang punong kahoy sa iyo, at ang bawa't tuyong punong kahoy: ang maalab na liyab at hindi mapapatay, at ang lahat na mukha na mula sa timugan hanggang sa hilagaan ay masusunog sa liyab.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: