Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beatus sum
i am love by god
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene beatus pater omnipotens
okay pagpapalain ng amang makapangyarihan sa lahat
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir cui non inputabit dominus peccatu
mapalad ang tao na sa kaniya'y hindi ibibilang ng panginoon ang kasalanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et beatus est qui non fuerit scandalizatus in m
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et beatus est quicumque non fuerit scandalizatus in m
at mapalad ang sinomang hindi makasumpong ng anomang katitisuran sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit ita faciente
mapalad ang aliping yaon, na kung dumating ang kaniyang panginoon ay maratnang gayon ang ginagawa niya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus homo qui corripitur a domino increpationem ergo domini ne reprobe
narito, maginhawa ang tao na sinasaway ng dios: kaya't huwag mong waling kabuluhan ang pagsaway ng makapangyarihan sa lahat.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu
sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filia babylonis misera beatus qui retribuet tibi retributionem tuam quam retribuisti nobi
ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malu
masaya ang tao na natatakot na lagi: nguni't siyang nagmamatigas ng kaniyang kalooban ay mahuhulog sa kahirapan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia reversionis aggei et zacchariae beatus vir qui timet dominum in mandatis eius volet nimi
purihin ninyo ang panginoon. ako'y magpapasalamat sa panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus homo qui audit me qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii me
mapalad ang tao na nakikinig sa akin, na nagbabantay araw-araw sa aking mga pintuang-bayan, na naghihintay sa mga haligi ng aking mga pintuan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu
sila'y nagpapakatapang sa masamang akala; sila'y nagsasangusapan ng paglalagay ng lihim na silo; sinasabi nila, sinong makakakita?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu fidem habes penes temet ipsum habe coram deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo proba
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem perspexerit in lege perfecta libertatis et permanserit non auditor obliviosus factus sed factor operis hic beatus in facto suo eri
nguni't ang nagsisiyasat ng sakdal na kautusan, ang kautusan ng kalayaan, at nananatiling gayon, na hindi tagapakinig na lumilimot, kundi tagatupad na gumagawa, ay pagpapalain ang taong ito sa kaniyang ginagawa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
mapalad ang taong gumagawa nito, at ang anak ng tao na nanghahawak dito; na nangingilin ng sabbath upang huwag lapastanganin, at nagiingat ng kaniyang kamay sa paggawa ng anomang kasamaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
mapalad at banal ang makalakip sa unang pagkabuhay na maguli: sa mga ito'y walang kapangyarihan ang ikalawang kamatayan; kundi sila'y magiging mga saserdote ng dios at ni cristo, at mangaghaharing kasama niya sa loob ng isang libong taon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: