From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
at pinapanumpa ako ng aking panginoon, na sinasabi, huwag mong papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak na babae ng mga cananeo na siyang lupaing aking tinatahanan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut adiurem te per dominum deum caeli et terrae ut non accipias uxorem filio meo de filiabus chananeorum inter quos habit
at ikaw ay aking pasusumpain, alangalang sa panginoon sa dios ng langit at dios ng lupa, na hindi mo papag-aasawahin ang aking anak sa mga anak ng mga cananeo na siyang aking pinakikitahanan:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et transmigratio exercitus huius filiorum israhel omnia chananeorum usque ad saraptham et transmigratio hierusalem quae in bosforo est possidebit civitates austr
at ang mga bihag sa hukbong ito ng mga anak ni israel na nasa mga taga canaan, ay magaari ng hanggang sa sarefat; at ang mga bihag sa jerusalem na nasa sepharad ay magaari ng mga bayan ng timugan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate
pumihit kayo, at kayo'y maglakbay, at kayo'y pumaroon sa lupaing maburol ng mga amorrheo, at sa lahat ng mga dakong malapit, sa araba, sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa timugan, at sa baybayin ng dagat, sa lupain ng mga cananeo at sa lebano, hanggang sa malaking ilog, na ilog eufrates.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: