Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rebecca quoque conspecto isaac descendit de camel
itiningin naman ni rebeca ang kaniyang mga mata at nang makita niya si isaac, ay bumaba sa kamelyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
purihin ninyo ang panginoon. purihin ninyo ang panginoon mula sa mga langit: purihin ninyo siya sa mga kaitaasan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund
sapagka't ang tinapay ng dios ay yaong bumababang mula sa langit, at nagbibigay buhay sa sanglibutan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vox facta est de caelis tu es filius meus dilectus in te conplacu
at may isang tinig na nagmula sa mga langit, ikaw ang sinisinta kong anak, sa iyo ako lubos na nalulugod.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
at narito, ang isang tinig na mula sa mga langit, na nagsasabi, ito ang sinisinta kong anak, na siya kong lubos na kinalulugdan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo filius hominis qui est in cael
at walang umakyat sa langit, kundi ang nanggaling sa langit, sa makatuwid baga'y ang anak ng tao, na nasa langit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dic regi et dominatrici humiliamini sedete quoniam descendit de capite vestro corona gloriae vestra
iyong sabihin sa hari at sa ina ng hari, kayo'y mangagpapakababa, magsiupo kayo; sapagka't ang inyong mga kagayakan ng ulo ay nalagpak, ang putong ng inyong kaluwalhatian.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur
at upang hintayin ang kaniyang anak na mula sa langit, na kaniyang ibinangon sa mga patay, si jesus nga na nagligtas sa atin mula sa galit na darating.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu
nang makatapos nga ng pananalangin si salomon, ang apoy ay lumagpak mula sa langit, at sinupok ang handog na susunugin at ang mga hain; at napuno ng kaluwalhatian ng panginoon ang bahay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
at nang makita ni abigail si david, ay nagmadali siya, at lumunsad sa kaniyang asno, at nagpatirapa sa harap ni david at yumukod sa lupa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et grando magna sicut talentum descendit de caelo in homines et blasphemaverunt homines deum propter plagam grandinis quoniam magna facta est vehemente
at malaking granizo na kasinglaki ng talento ay lumagpak sa mga tao buhat sa langit, at namusong ang mga tao sa dios dahil sa salot na granizo; sapagka't ang salot na ito ay lubhang malaki.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exaudires orationem quam servus tuus orat in eo exaudi preces famuli tui et populi tui israhel quicumque oraverit in loco isto et exaudi de habitaculo tuo id est de caelis et propitiar
at dinggin mo ang mga samo ng iyong lingkod, at ng iyong bayang israel, pagka sila'y dadalangin sa gawi ng dakong ito: oo, dinggin mo mula sa iyong tahanang dako, sa makatuwid baga'y mula sa langit; at pagka iyong narinig ay patawarin mo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
ang magtagumpay, ay gagawin kong haligi sa templo ng aking dios, at hindi na siya'y lalabas pa doon: at isusulat ko sa kaniya ang pangalan ng aking dios, at ang pangalan ng bayan ng aking dios, ang bagong jerusalem, na mananaog buhat sa langit mula sa aking dios, at ang aking sariling bagong pangalan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.