From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce mater tua
your mother
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
nang magkagayo'y sinabi niya sa alagad, narito, ang iyong ina! at buhat nang oras na yaon ay tinanggap siya ng alagad sa kaniyang sariling tahanan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t
at may nagsabi sa kaniya, narito, ang iyong ina at ang iyong mga kapatid ay nangakatayo sa labas, na ibig nilang makausap ka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudeat pater tuus et mater tua et exultet quae genuit t
mangatuwa ang iyong ama at ang iyong ina, at magalak siyang nanganak sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sedebat circa eum turba et dicunt ei ecce mater tua et fratres tui foris quaerunt t
at nangakaupo ang isang karamihan sa palibot niya; at sinabi nila sa kaniya, narito, nangasa labas ang iyong ina at ang iyong mga kapatid na hinahanap ka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et extendens manum in discipulos suos dixit ecce mater mea et fratres me
at iniunat niya ang kaniyang kamay sa kaniyang mga alagad, at sinabi, narito, ang aking ina at ang aking mga kapatid!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me
at paglingap niya sa nangakaupo sa palibot niya, ay sinabi niya, narito, ang aking ina at aking mga kapatid!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nuntiatum est illi mater tua et fratres tui stant foris volentes te vider
at may nagsabi sa kaniya, nangakatayo sa labas ang iyong ina at iyong mga kapatid, na ibig nilang makita ka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpitudinem patris et turpitudinem matris tuae non discoperies mater tua est non revelabis turpitudinem eiu
ang kahubaran ng iyong ama, o ang kahubaran ng iyong ina ay huwag mong ililitaw: siya'y iyong ina; huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e
samantalang siya'y nagsasalita pa sa mga karamihan, narito, ang kaniyang ina at ang kaniyang mga kapatid ay nangakatayo sa labas, at ibig nilang siya'y makausap.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices quare mater tua leaena inter leones cubavit in medio leunculorum enutrivit catulos suo
at iyong sabihin, naging ano baga ang iyong ina? isang leona: siya'y humiga sa gitna ng mga leon, sa gitna ng mga batang leon, pinakain niya ang kaniyang mga anak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mater tua quasi vinea in sanguine tuo super aquam plantata fructus eius et frondes eius creverunt ex aquis multi
ang inyong ina ay parang puno ng ubas sa iyong dugo, na natanim sa tabi ng tubig: siya'y mabunga at puno ng mga sanga, dahil sa maraming tubig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dices haec dicit dominus deus hierusalem radix tua et generatio tua de terra chananea pater tuus amorreus et mater tua cetthe
at sabihin mo, ganito ang sabi ng panginoong dios sa jerusalem: ang iyong pinagmulan at ang iyong kapanganakan ay ang lupain ng cananeo; ang amorrheo ay iyong ama, at ang iyong ina ay hethea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens et nixa super dilectum suum sub arbore malo suscitavi te ibi corrupta est mater tua ibi violata est genetrix tu
sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait samuhel sicut fecit absque liberis mulieres gladius tuus sic absque liberis erit inter mulieres mater tua et in frusta concidit samuhel agag coram domino in galgali
at sinabi ni samuel, kung paanong niwalan ng anak ng iyong tabak ang mga babae, ay magiging gayon ang iyong ina na mawawalan ng anak, sa gitna ng mga babae. at pinagputolputol ni samuel si agag sa harap ng panginoon sa gilgal.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: