Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elisabeth autem impletum est tempus pariendi et peperit filiu
naganap nga kay elisabet ang panahon ng panganganak; at siya'y nanganak ng isang lalake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen
at pagkatapos ng mga araw na ito ay naglihi ang kaniyang asawang si elisabet; at siya'y lumigpit ng limang buwan, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non erat illis filius eo quod esset elisabeth sterilis et ambo processissent in diebus sui
at wala silang anak, sapagka't baog si elisabet, at sila'y kapuwa may pataw ng maraming taon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce elisabeth cognata tua et ipsa concepit filium in senecta sua et hic mensis est sextus illi quae vocatur sterili
at narito, si elisabet na iyong kamaganak, ay naglihi rin naman ng isang anak na lalake sa kaniyang katandaan; at ito ang ikaanim na buwan niya, na dati'y tinatawag na baog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet
at nangyari, pagkarinig ni elisabet ng bati ni maria, ay lumukso ang sanggol sa kaniyang tiyan; at napuspos si elisabet ng espiritu santo;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
datapuwa't sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, zacarias: sapagka't dininig ang daing mo, at ang asawa mong si elisabet ay manganganak sa iyo ng isang anak na lalake, at tatawagin mong juan ang kaniyang pangalan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: