From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eoru
at sila'y nangagpasimulang magsipamanhik sa kaniya na siya'y umalis sa kanilang mga hangganan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru
manatili nawa ang kaluwalhatian ng panginoon kailan man; magalak nawa ang panginoon sa kaniyang mga gawa:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini
at sila'y naglakbay mula sa succoth at humantong sa etham na nasa gilid ng ilang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gladio cadetis in finibus israhel iudicabo vos et scietis quia ego dominu
kayo'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu
isang mabait na babae sinong makakasumpong? sapagka't ang kaniyang halaga ay higit na makapupo kay sa mga rubi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cepitque iudas gazam cum finibus suis et ascalonem atque accaron cum terminis sui
sinakop rin naman ng juda ang gaza pati ng hangganan niyaon at ang ascalon pati ng hangganan niyaon, at ang ecron pati ng hangganan niyaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m
nagpakita ka sa iyong bayan ng mahihirap na bagay: iyong ipinainom sa amin ang alak na pangpagiray.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui
tinapay na walang lebadura ang kakanin sa loob ng pitong araw, at huwag makakakita sa iyo, ng tinapay na may lebadura, ni makakakita ng lebadura sa iyo, sa lahat ng iyong mga hangganan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et iterum exiens de finibus tyri venit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleo
at siya'y muling umalis sa mga hangganan ng tiro, at napasa sidon hanggang sa dagat ng galilea, na kaniyang tinahak ang mga hangganan ng decapolis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
at ligirin ka ng kapisanan ng mga bayan sa palibot: at sila'y pihitan mong nasa mataas ka.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro
at magbibigay ako ng kapayapaan sa lupain, at mahihiga kayo, at walang katatakutan kayo: at aking papawiin sa lupain ang mababangis na hayop, ni hindi dadaanan ang inyong lupain sa tabak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi
ngayo'y pinisan ng mga filisteo ang kanilang hukbo upang bumaka at sila'y nagpipisan sa socho, na nauukol sa juda, at nagsihantong sa pagitan ng socho at ng azeca, sa ephesdammim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
mula sa kaduluduluhang bahagi ng lupa ay nakarinig kami ng mga awit, kaluwalhatian sa matuwid. nguni't aking sinabi, namamatay ako, namamayat ako, sa aba ko! ang mga manggagawang taksil ay nagsisigawang may kataksilan, oo, ang mga manggagawang taksil ay nagsisigawa na may lubhang kataksilan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et haec nomina tribuum a finibus aquilonis iuxta viam aethlon pergentibus emath atrium aenon terminus damasci ad aquilonem iuxta emath et erit ei plaga orientalis mare dan un
ang mga ito nga ang mga pangalan ng mga lipi: mula sa dulong hilagaan, sa tabi ng daan ng hethlon hanggang sa pasukan sa hamath, hasar-enan, sa hangganan ng damasco, na dakong hilagaan sa gawing yaon ng hamath; (at mga magkakaroon ng mga dakong silanganan at kalunuran), ang dan, isang bahagi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad maiores natu madian ita delebit hic populus omnes qui in nostris finibus commorantur quomodo solet bos herbas usque ad radices carpere ipse erat eo tempore rex in moa
at sinabi ng moab sa mga matanda sa madian, ngayon ay hihimuran ng karamihang ito yaong lahat na nasa palibot natin, gaya ng baka na humihimod sa damo sa parang. at si balac na anak ni zippor, ay hari sa moab ng panahong yaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait david in corde suo aliquando incidam in uno die in manu saul nonne melius est ut fugiam et salver in terra philisthinorum ut desperet saul cessetque me quaerere in cunctis finibus israhel fugiam ergo manus eiu
at nasabi ni david sa kaniyang sarili, ako'y mamamatay isang araw sa kamay ni saul: walang anomang bagay na mabuti sa akin kundi ang tumakas sa lupain ng mga filisteo; at si saul ay mawawalan ng pagasa tungkol sa akin, upang huwag na akong pag-usigin sa lahat ng mga hangganan ng israel: sa gayo'y tatakas ako mula sa kaniyang kamay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
paghiwalay mo sa akin ngayon, ay masusumpungan mo nga ang dalawang lalake sa siping ng libingan ni rachel, sa hangganan ng benjamin sa selsah; at sasabihin nila sa iyo, ang mga asno na iyong hinahanap ay nasumpungan na; at, narito, niwalang bahala ng iyong ama ang mga asno, at ang inaalaala ay kayo, na sinasabi, paano ang aking gagawin sa aking anak?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
tatlong taong kagutom; o tatlong buwan na pagkalipol sa harap ng iyong mga kaaway, samantalang ang tabak ng iyong mga kaaway ay umabot sa iyo; o kung dili ay tatlong araw na ang tabak ng panginoon, sa makatuwid baga'y ang salot sa lupain, at ang anghel ng panginoon ay mangwawasak sa lahat na hangganan ng israel. ngayon nga'y akalain mo kung anong sagot ang ibabalik ko sa kaniya na nagsugo sa akin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: