From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in vita et morte
sa buhay at kamatayan
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui coierit cum iumento morte moriatu
sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui percusserit et occiderit hominem morte moriatu
at ang manakit ng malubha sa kanino mang tao, ay papataying walang pagsala;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui maledixerit patri suo et matri morte moriatu
at ang lumait sa kaniyang ama, o sa kaniyang ina, ay papataying walang pagsala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem dicebat significans qua morte esset morituru
datapuwa't ito'y sinabi niya, na ipinaaalam kung sa anong kamatayan ang ikamamatay niya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin
at sinabi ng ahas sa babae, tunay na hindi kayo mamamatay:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi
sa kagutom ay tutubusin ka niya sa kamatayan; at sa pagdidigma ay sa kapangyarihan ng tabak.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex morte morieris ahimelech tu et omnis domus patris tu
at sinabi ng hari, ikaw ay walang pagsalang mamamatay, ahimelech, ikaw at ang buong sangbahayan ng iyong ama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est via quae videtur homini iusta novissima autem eius deducunt ad morte
may daan na tila matuwid sa isang tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alii quidem plures facti sunt sacerdotes idcirco quod morte prohiberentur permaner
at katotohanang sila'y marami sa bilang na naging mga saserdote, sapagka't dahil sa kamatayan ay napigil sila ng pagpapatuloy:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dein concupiscentia cum conceperit parit peccatum peccatum vero cum consummatum fuerit generat morte
kung magkagayo'y ang kahalayan, kung maipaglihi ay nanganganak ng kasalanan: at ang kasalanan, pagka malaki na ay namumunga ng kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerat autem iesus de morte eius illi autem putaverunt quia de dormitione somni dicere
sinalita nga ni jesus ang tungkol sa kaniyang pagkamatay: datapuwa't sinapantaha nila na ang sinalita ay ang karaniwang pagtulog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
datapuwa't aking nasumpungang siya'y walang anomang ginawang marapat sa kamatayan: at sapagka't siya rin ay naghabol sa emperador ay ipinasiya kong siya'y ipadala.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut poterit comedi insulsum quod non est sale conditum aut potest aliquis gustare quod gustatum adfert morte
makakain ba ng walang asin ang matabang? o mayroon bang lasa ang puti ng isang itlog?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus ad ionam putasne bene irasceris tu super hederam et dixit bene irascor ego usque ad morte
at sinabi ng dios kay jonas, mabuti baga ang ginagawa mo na magalit dahil sa kikayon? at kaniyang sinabi, mabuti ang ginagawa ko na magalit hanggang sa kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
periit sanctus de terra et rectus in hominibus non est omnes in sanguine insidiantur vir fratrem suum venatur ad morte
ang mabuting tao ay namatay sa lupa, at wala nang matuwid sa mga tao: silang lahat ay nagsisibakay upang magbubo ng dugo; hinuhuli ng bawa't isa ang kaniyang kapatid sa pamamagitan ng silo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo
ang isang lalake rin naman o kaya'y ang isang babae na inaalihan ng masamang espiritu, o mangkukulam, ay papatayin na walang pagsala, sila'y babatuhin ng mga bato: mabububo ang kanilang dugo sa kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
constituesque terminos populo per circuitum et dices cavete ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius omnis qui tetigerit montem morte morietu
at lalagyan mo ng mga hangganan ang bayan sa palibot, na iyong sasabihin, magingat kayo, na kayo'y huwag sumampa sa bundok, o sumalang sa hangganan: sinomang sumalang sa bundok ay papatayin na walang pagsala:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang dumirinig ng aking salita, at sumasampalataya sa kaniya na nagsugo sa akin, ay may buhay na walang hanggan, at hindi mapapasok sa paghatol, kundi lumipat na sa kabuhayan mula sa kamatayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
at tumingin ako, at narito, ang isang kabayong maputla: at ang nakasakay dito ay may pangalang kamatayan; at ang hades ay sumusunod sa kaniya. at sila'y pinagkalooban ng kapamahalaan sa ikaapat na bahagi ng lupa, na pumatay sa pamamagitan ng tabak, at ng gutom, at ng salot, at ng mga ganid na hayop sa lupa.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: