Results for permanebit translation from Latin to Tagalog

Latin

Translate

permanebit

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tagalog

Info

Latin

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Tagalog

sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eiu

Tagalog

walang bagay na naiwan na hindi niya sinakmal; kaya't ang kaniyang kaginhawahan ay hindi mananatili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru

Tagalog

at sinabi ng panginoon, ang aking espiritu ay hindi makikipagpunyagi sa tao magpakailan man, sapagka't siya ma'y laman: gayon ma'y magiging isang daan at dalawang pung taon ang kaniyang mga araw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erunt filii eius sicut a principio et coetus eius coram me permanebit et visitabo adversum omnes qui tribulant eu

Tagalog

ang kanilang mga anak naman ay magiging gaya nang una, at ang kanilang kapisanan ay matatatag sa harap ko, at aking parurusahan yaong lahat na nagsisipighati sa kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr

Tagalog

at kung ang isang lalake ay magasawa sa isang babae at sa kaniyang ina, ay kasamaan; susunugin sa apoy kapuwa siya at sila; upang huwag magkaroon ng kasamaan sa inyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione

Tagalog

ay huwag maiiwan buong gabi ang kaniyang bangkay sa punong kahoy, kundi walang pagsalang siya'y iyong ililibing sa araw ding yaon; sapagka't ang bitin ay sinumpa ng dios; upang huwag mong ihawa ang iyong lupa na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, na ipinamana.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,185,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK