Results for possis translation from Latin to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Tagalog

Info

Latin

possis

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tagalog

Info

Latin

ne dicas amico tuo vade et revertere et cras dabo tibi cum statim possis dar

Tagalog

huwag mong sabihin sa iyong kapuwa, yumaon ka, at bumalik uli, at bukas ay magbibigay ako; pagka ikaw ay mayroon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fac tibi duas tubas argenteas ductiles quibus convocare possis multitudinem quando movenda sunt castr

Tagalog

gumawa ka ng dalawang pakakak na pilak; yari sa pamukpok gagawin mo: at iyong gagamitin sa pagtawag sa kapisanan, at sa paglalakbay ng mga kampamento.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

det quoque tibi dominus prudentiam et sensum ut regere possis israhel et custodire legem domini dei tu

Tagalog

pagkalooban ka lamang ng panginoon ng pagmumunimuni, at pagkakilala, at bigyan ka niya ng bilin tungkol sa israel; na anopa't iyong maingatan ang kautusan ng panginoon mong dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni balac, isinasamo ko sa iyo, na sumama ka sa akin sa ibang dako, na iyong pagkakakitaan sa kanila; ang iyo lamang makikita ay ang kahulihulihang bahagi nila, at hindi mo makikita silang lahat: at sumpain mo sila sa akin mula roon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Tagalog

at tutuliin ng panginoon mong dios ang iyong puso, at ang puso ng iyong binhi, upang ibigin mo ang panginoon mong dios ng iyong buong puso, at ng iyong buong kaluluwa, upang ikaw ay mabuhay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu

Tagalog

wala sa langit, upang huwag mong sabihin, sinong sasampa sa langit para sa atin, at magdadala niyaon sa atin, at magpaparinig sa atin, upang ating magawa?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut possis in eis scribere omnia verba legis huius iordane transmisso ut introeas terram quam dominus deus tuus dabit tibi terram lacte et melle manantem sicut iuravit patribus tui

Tagalog

at iyong isusulat sa mga ito ang lahat ng mga salita ng kautusang ito, pagka iyong naraanan; upang iyong mapasok ang lupain na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios, na isang lupaing binubukalan ng gatas at pulot, na gaya ng ipinangako sa iyo ng panginoon, ng dios ng iyong mga magulang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon: yamang ikaw ay nagsugo ng mga sugo upang magusisa kay baal-zebub na dios sa ecron, dahil ba sa walang dios sa israel na mapaguusisaan ng kaniyang salita? kaya't hindi ka bababa sa higaan na iyong sinampahan, kundi walang pagsalang mamamatay ka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Tagalog

at sinabi ng dios kay salomon, sapagka't ito ang sumaiyong puso, at hindi ka humingi ng kayamanan, pag-aari o karangalan o ng buhay man ng nangapopoot sa iyo, o humingi ka kaya ng mahabang buhay; kundi humingi ka ng karunungan at kaalaman sa ganang iyong sarili, upang iyong mahatulan ang aking bayan, na aking pinaggawan sa iyo na hari:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,416,197 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK