Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni
at, narito, samantalang siya'y nakikipagsalitaan pa sa hari, ay pumasok si nathan na propeta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque iosaphat numquid non est hic prophetes domini ut ab illo etiam requiramu
nguni't sinabi ni josaphat: wala ba ritong ibang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa kaniya?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo
at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es
nguni't huwag ka nang manghula pa sa beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu
kung may bumangon sa gitna mo na isang manghuhula, o isang mapanaginipin ng mga panaginip, at kaniyang bigyan ka ng isang tanda o kababalaghan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu
at tungkol sa propeta, at sa saserdote, at sa bayan, na magsasabi, ang hula na mula sa panginoon, ay akin ngang parurusahan ang lalaking yaon at ang kaniyang sangbahayan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu
at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen
nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias, pagkatapos na mabali ni hananias ang pamatok sa batok ng propeta jeremias, na nagsasabi,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum quod praecepit hieremias prophetes saraiae filio neriae filii maasiae cum pergeret cum sedecia rege in babylonem in anno quarto regni eius saraias autem erat princeps prophetia
ang salita na iniutos ni jeremias na propeta kay seraias na anak ni nerias, na anak ni maasias, ng siya'y pumaroon sa babilonia na kasama ni sedechias na hari sa juda, nang ikaapat na taon ng kaniyang paghahari. si seraias nga ay punong bating.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive
nang mga araw na yaon ay may sakit na ikamamatay si ezechias. at si isaias na propeta na anak ni amos ay naparoon sa kaniya, at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, ayusin mo ang iyong bahay; sapagka't ikaw ay mamamatay, at hindi mabubuhay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su
tumatahan nga ang isang matandang propeta sa beth-el; at isa sa kaniyang mga anak ay naparoon, at isinaysay sa kaniya ang lahat ng mga gawa na ginawa ng lalake ng dios sa araw na yaon sa beth-el: ang mga salita na kaniyang sinalita sa hari, ay siya ring isinaysay nila sa kanilang ama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: