Results for prophetes translation from Latin to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Tagalog

Info

Latin

prophetes

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Tagalog

Info

Latin

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

Tagalog

at, narito, samantalang siya'y nakikipagsalitaan pa sa hari, ay pumasok si nathan na propeta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque iosaphat numquid non est hic prophetes domini ut ab illo etiam requiramu

Tagalog

nguni't sinabi ni josaphat: wala ba ritong ibang propeta ng panginoon, upang tayo'y makapagusisa sa kaniya?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo

Tagalog

at pagka ito'y nangyari, (narito, nangyayari,) kanila ngang malalaman na isang propeta ay napasa gitna nila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in bethel non adicies ultra ut prophetes quia sanctificatio regis est et domus regni es

Tagalog

nguni't huwag ka nang manghula pa sa beth-el: sapagka't siyang santuario ng hari, at siyang bahay-hari.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si surrexerit in medio tui prophetes aut qui somnium vidisse se dicat et praedixerit signum atque portentu

Tagalog

kung may bumangon sa gitna mo na isang manghuhula, o isang mapanaginipin ng mga panaginip, at kaniyang bigyan ka ng isang tanda o kababalaghan,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et prophetes et sacerdos et populus qui dicit onus domini visitabo super virum illum et super domum eiu

Tagalog

at tungkol sa propeta, at sa saserdote, at sa bayan, na magsasabi, ang hula na mula sa panginoon, ay akin ngang parurusahan ang lalaking yaon at ang kaniyang sangbahayan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu

Tagalog

at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen

Tagalog

nang magkagayo'y dumating ang salita ng panginoon kay jeremias, pagkatapos na mabali ni hananias ang pamatok sa batok ng propeta jeremias, na nagsasabi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum quod praecepit hieremias prophetes saraiae filio neriae filii maasiae cum pergeret cum sedecia rege in babylonem in anno quarto regni eius saraias autem erat princeps prophetia

Tagalog

ang salita na iniutos ni jeremias na propeta kay seraias na anak ni nerias, na anak ni maasias, ng siya'y pumaroon sa babilonia na kasama ni sedechias na hari sa juda, nang ikaapat na taon ng kaniyang paghahari. si seraias nga ay punong bating.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

Tagalog

nang mga araw na yaon ay may sakit na ikamamatay si ezechias. at si isaias na propeta na anak ni amos ay naparoon sa kaniya, at nagsabi sa kaniya, ganito ang sabi ng panginoon, ayusin mo ang iyong bahay; sapagka't ikaw ay mamamatay, at hindi mabubuhay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su

Tagalog

tumatahan nga ang isang matandang propeta sa beth-el; at isa sa kaniyang mga anak ay naparoon, at isinaysay sa kaniya ang lahat ng mga gawa na ginawa ng lalake ng dios sa araw na yaon sa beth-el: ang mga salita na kaniyang sinalita sa hari, ay siya ring isinaysay nila sa kanilang ama.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,605,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK