From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu
inn-as simɣon butros: «daɣ adi Əməli, wərge idaran-nin ɣas, šired harkid fassan d aɣaf.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non tantum pro gente sed et ut filios dei qui erant dispersi congregaret in unu
amaran wərge aɣrəf wen ɣas a fəl tu-z-iba, kalar bararan ən məššina kul win wazawaznen a du-z-iššidəw ag-en zun təɣəssa iyyadda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
augete dotem munera postulate libens tribuam quod petieritis tantum date mihi puellam hanc uxore
«Əgməyat daɣ-i taggalt zəwwərat əd təṇafuten aggotnen ad awan-ərzəma a wa dər təṣṣəstanam kul mišan akfat-i tabarart a-tat-əzləfa!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
«təwəret i allaɣanat», təṇṇ'as ṃas. «səsəm i ɣas aglu, ag'awa as dak əṇṇeɣ.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in tantum ut ipse abimelech diceret ad isaac recede a nobis quoniam potentior nostri factus es vald
təzzar iṇkar abimelek iṇṇa y isxaq: «Əbdəd ugag ana fəlas šigrat a dana təge».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere
iṇṇ'as esaw: «wər təleɣ ar albaraka iyyanda, abba? səwər i tu nak da, abba nin.» iḍbaɣ as ətkər.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et substantia eorum et pecora et cuncta quae possident nostra erunt tantum in hoc adquiescamus et habitantes simul unum efficiemus populu
«ardatana s ad-nəqbəl əššərəd-di, aṃaran as əɣsaran daɣ-na, əddi ihərwan-nasan d ərrəzaɣan nasan ad-əqqəlan in nana.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cognovit ergo turba multa ex iudaeis quia illic est et venerunt non propter iesum tantum sed ut lazarum viderent quem suscitavit a mortui
təsla tiddawat tagget ən kəl-Əlyəhud as illa Ɣaysa den təzzar osan-in ehan wen, mišan wərge Ɣaysa ɣas din-əkkan, kalar awnaf a tan-ihan ən lazarəs wa d-issənkar daɣ nəməttan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iamque urbem exierant et processerant paululum tum ioseph arcessito dispensatore domus surge inquit persequere viros et adprehensis dicito quare reddidistis malum pro bon
Əg̣madan aɣrəm mišan wər əggugan as iṇṇa yusəf y amaššaɣal wa innəṭṭafan d ahan-net: «aglu, əlkəm i meddan a n ahogan as tan tewada taṇṇaɣ asan: «ma fəl tərazzamam alxer əs təkma?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.