From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum auditum fuerit in aegypto dolebunt cum audierint de tyr
yüreği burkulacak insanların.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
ders almadan yok olurlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si non audierint evellam gentem illam evulsione et perditione ait dominu
ama kulak asmayan her ulusu kökünden söküp atacak, yok edeceğim›› diyor rab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si non crediderint inquit tibi neque audierint sermonem signi prioris credent verbo signi sequenti
rab, ‹‹eğer sana inanmaz, ilk belirtiyi önemsemezlerse, ikinci belirtiye inanabilirler›› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu
kayalık yerlere ekilenler ise, işittikleri sözü hemen sevinçle kabul eden, ama kök salamadıkları için ancak bir süre dayanan kişilerdir. böyleleri tanrı sözünden ötürü sıkıntı ya da zulme uğrayınca hemen sendeleyip düşerler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
size doğrusunu söyleyeyim, ölülerin tanrı oğlunun sesini işitecekleri ve işitenlerin yaşayacakları saat geliyor, geldi bile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu
Çünkü sözlerime kulak asmadılar›› diyor rab. ‹‹kullarım peygamberler aracılığıyla sözlerimi defalarca gönderdim, ama dinlemediniz.›› rab böyle diyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine
‹‹bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, nilden biraz su alıp kuru toprağa dök. irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit mihi in nomen et in gaudium et in laudem et in exultationem cunctis gentibus terrae quae audierint omnia bona quae ego facturus sum eis et pavebunt et turbabuntur in universis bonis et in omni pace quam ego faciam e
dünyadaki bütün ulusların önünde bu kent benim için sevinç, övgü ve onur kaynağı olacak. bu uluslar yeruşalim halkına yaptığım iyilikleri, sağladığım gönenci duyunca, korkuya kapılıp titreyecekler.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.