From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
onun için korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prophetias nolite sperner
peygamberlik sözlerini küçümsemeyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
yusuf, ‹‹korkmayın›› dedi, ‹‹ben tanrı mıyım?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite locum dare diabol
İblise de fırsat vermeyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite timere pusillus grex quia conplacuit patri vestro dare vobis regnu
‹‹korkma, ey küçük sürü! Çünkü babanız, egemenliği size vermeyi uygun gördü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite ergo effici participes eoru
onun için böyleleriyle oturup kalkmayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti
nitekim başınızdaki bütün saçlar bile sayılıdır. korkmayın, siz birçok serçeden daha değerlisiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedicite persequentibus benedicite et nolite maledicer
size zulmedenler için iyilik dileyin. İyilik dileyin, lanet etmeyin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi vobis nolite metuere nec timeatis eo
‹‹oysa ben size, ‹onlardan korkmayın, yılmayın› dedim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite perdere populum caath de medio levitaru
‹‹kehat boylarının levililerin arasından yok olmasına yol açmayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite quaeso fratres mei nolite malum hoc facer
‹‹kardeşler, lütfen bu kötülüğü yapmayın›› dedi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite disciplinam et estote sapientes et nolite abicere ea
görmezlikten gelmeyin onları.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille respondit noli timere plures enim nobiscum sunt quam cum illi
elişa, ‹‹korkma, çünkü bizim yandaşlarımız onlarınkinden daha çok›› diye karşılık verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es
Çünkü rab konuştu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
karanlığın meyvesiz işlerine katılmayın. tersine, onları açığa çıkarın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis promeretur deu
İyilik yapmayı, sizde olanı başkalarıyla paylaşmayı unutmayın. Çünkü tanrı bu tür kurbanlardan hoşnut olur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite iudicare et non iudicabimini nolite condemnare et non condemnabimini dimittite et dimittemin
‹‹başkasını yargılamayın, siz de yargılanmazsınız. suçlu çıkarmayın, siz de suçlu çıkarılmazsınız. başkasını bağışlayın, siz de bağışlanırsınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille respondit pax vobiscum nolite timere deus vester et deus patris vestri dedit vobis thesauros in sacculis vestris nam pecuniam quam dedistis mihi probatam ego habeo eduxitque ad eos symeo
kâhya, ‹‹merak etmeyin›› dedi, ‹‹korkmanıza gerek yok. parayı tanrınız, babanızın tanrısı torbalarınıza koydurmuş. ben paranızı aldım.›› sonra Şimonu onlara getirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
kardeşler, çocuk gibi düşünmeyin. kötülük konusunda çocuklar gibi, ama düşünmekte yetişkinler gibi olun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea
rabbin kendisi sana öncülük edecek, seninle birlikte olacak. seni terk etmeyecek, seni yüzüstü bırakmayacak. korkma, yılma.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: