From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
kim kime geleceği bildirebilir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient
gedalya öldürüldükten bir gün sonra, ölüm haberi duyulmadan önce
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt
kimse girmesin diye her evin girişi kapandı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent
Çektiği zahmetin boşa gideceğine üzülmez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi
asur kralı tiglat-pileser ahaza geldi, ama yardım edeceğine onu sıkıntıya düşürdü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fenerabis gentibus multis et ipse a nullo accipies mutuum dominaberis nationibus plurimis et tui nemo dominabitu
tanrınız rab verdiği söz uyarınca sizi kutsayacak. siz birçok ulusa ödünç vereceksiniz, ama siz ödünç almayacaksınız. siz birçok ulusu yöneteceksiniz, ama onlar sizi yönetmeyecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse
bunun üzerine perata gittim, gizlediğim yeri kazıp kuşağı aldım. ancak kuşak çürümüştü, hiçbir işe yaramazdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia
‹‹asmanın ürününden üretilen hiçbir şey yemesin, şarap ve içki içmesin. murdar bir şey yemesin. buyurduklarımın hepsini yerine getirsin.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue
ama ben bu haklardan hiçbirini kullanmış değilim. bunlar bana sağlansın diye de yazmıyorum. bunu yapmaktansa ölmeyi yeğlerim. kimse beni bu övünçten yoksun bırakmayacaktır!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent
‹‹ ‹düşman ülkelerinde sağ kalanlarınızın yüreğine öyle bir korku düşüreceğim ki, rüzgarın sürüklediği yaprakların sesinden bile kaçacaklar. savaştan kaçarcasına kaçacaklar. peşlerinde kovalayan olmadığı halde düşecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
rab ülkenize yağmuru zamanında yağdırmak ve bütün emeğinizi verimli kılmak için göklerdeki zengin hazinesini açacak. birçok ulusa ödünç vereceksiniz; siz ödünç almayacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu
böylece beş adam yola çıkıp layişe vardılar. kent halkının saydalılar gibi kaygıdan uzak, esenlik ve güvenlik içinde yaşadığını gördüler. yörede onlara egemen olan, baskı yapan kimse yoktu. saydalılardan uzaktaydılar, başka kimseyle de ilişkileri yoktu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: