Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amove a me plagas tua
yakınlarım uzak duruyor benden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cor pravum declinante a me maligno non cognosceba
Şükredin ona, adına övgüler sunun!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me
sevgisi sonsuzdur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisiv
köşenin baş taşı oldu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea
ve dehşetinle beni yıldırma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio
yoav, ‹‹asla!›› diye yanıtladı, ‹‹ne yıkmak, ne de yok etmek istiyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu
yüzüme tükürmekten çekinmiyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit
ya rab, lütfen şimdi canımı al. Çünkü benim için ölmek yaşamaktan iyidir.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec captum a bestia ostendi tibi ego damnum omne reddebam quicquid furto perierat a me exigeba
yabanıl hayvanların parçaladığını sana göstermedim, zararını ben çektim. gece ya da gündüz çalınan her hayvanın karşılığını benden istedin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
averte oculos tuos a me quia ipsi me avolare fecerunt capilli tui sicut grex caprarum quae apparuerunt de galaa
sancak açmış bir ordu kadar görkemli. ‹‹hoş, güzel›› anlamına gelir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
bana gelince, sizin için rabbe yalvarmaktan vazgeçip ona karşı günah işlemek benden uzak olsun! ancak size iyi ve doğru yolu öğreteceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me decretum est ut cuicumque placuerit in regno meo de populo israhel et de sacerdotibus eius et de levitis ire in hierusalem tecum vada
‹‹krallığımda yaşayan İsrail halkından, kâhinlerden ve levililerden yeruşalime gitmek isteyen herkesin seninle gidebilmesi için buyruk veriyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
bundan başka buyuruyorum ki, bu kararı değiştirenin evinden bir kiriş çıkarılacak ve o kişi kirişin üzerine asılacak. evi de bu suçtan ötürü çöplüğe çevrilecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti
‹‹ben, kral artahşasta, fıratın batı yakasındaki bölgenin bütün hazine görevlilerine buyruk veriyorum: gökler tanrısının yasasının bilgini kâhin ezranın sizden her istediğini özenle yerine getirin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus non ascendetis nec bellabitis contra fratres vestros filios israhel revertatur vir in domum suam a me enim factum est verbum hoc audierunt sermonem domini et reversi sunt de itinere sicut eis praeceperat dominu
‹rab diyor ki, İsrailli kardeşlerinize saldırmayın, onlarla savaşmayın. herkes evine dönsün! Çünkü bu olayı ben düzenledim.› ›› rabbin bu sözlerini duyan halk onun buyruğuna uyup evine döndü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.