From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnium malorum stultitia est mater
la stoltezza è la madre di tutti i mali
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novissima omnium mortua est et mulie
son olarak kadın da öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novissime autem omnium et mulier defuncta es
hepsinden sonra kadın da öldü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias ago deo quod omnium vestrum lingua loquo
dillerle hepinizden çok konuştuğum için tanrıya şükrediyorum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
Çünkü tanrı, merhametini herkese göstermek için herkesi sözdinlemezliğin tutsağı kıldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperi os tuum muto et causis omnium filiorum qui pertranseun
kimsesizin davasını gütmek için aç.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru
süleymanın bilgeliği, bütün doğuluların ve mısırlıların bilgeliğinden daha üstündü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late
gökte uçan kuşlardan bile saklıdır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide
ahlaksız, kötü insanlardan kurtulmamız için de dua edin. Çünkü herkes iman etmiş değildir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de sem quoque nati sunt patre omnium filiorum eber fratre iafeth maior
yafetin ağabeyi olan samın da çocukları oldu. sam bütün ever soyunun atasıydı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apothecas quoque frumenti vini et olei et praesepia omnium iumentorum caulasque pecoribu
ayrıca tahıl ambarları, yeni şarap ve zeytinyağı depoları, sığırlar için ahırlar, sürüler için ağıllar yaptırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr
peygamberlerin, kutsalların ve yeryüzünde boğazlanan herkesin kanı sende bulundu.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum pauli osculabantur eu
sonra hepsi acı acı ağlayarak pavlusun boynuna sarıldılar, onu öptüler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu
İftiraya uğrayınca tatlılıkla karşılık veriyoruz. Şu ana dek adeta dünyanın süprüntüsü, her şeyin döküntüsü olduk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum haec dixisset sumens panem gratias egit deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducar
pavlus bunları söyledikten sonra ekmek aldı, hepsinin önünde tanrıya şükretti, ekmeği bölüp yemeye başladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tricesimo anno et supra usque ad quinquagesimum annum omnium qui ingrediuntur ut stent et ministrent in tabernaculo foederi
‹‹buluşma Çadırında hizmet etmeye gelen otuz ile elli yaş arasındaki adamların hepsini sayın. da gelebilir. aynı ifade şu ayetlerde geçiyor: 4:23,30,34-35,38- 39,42-43 ve 8:24,25.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci
İbrahim de ona her şeyin ondalığını verdi. melkisedek, adının anlamına göre, önce ‹‹doğruluk kralı››dır; sonra da ‹‹Şalem kralı››, yani ‹‹esenlik kralı››dır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
‹‹ruh, ‹aldatıcı ruh olarak gidip ahavın bütün peygamberlerine yalan söyleteceğim› diye karşılık verdi. ‹‹rab, ‹onu kandırmayı başaracaksın› dedi, ‹git, dediğini yap.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit sicut somnium visionis nocturnae multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra arihel et omnes qui militaverunt et obsederunt et praevaluerunt adversus ea
gece görülen görüm gibi yok olup gidecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et primitiva omnium primogenitorum et omnia libamenta ex omnibus quae offeruntur sacerdotum erunt et primitiva ciborum vestrorum dabitis sacerdoti ut reponat benedictionem domui sua
İlk ürünlerin en iyileri ve bütün özel armağanlarınız kâhinlerin olacak. evinize bereket yağsın diye tahılınızın ilkini onlara vereceksiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: