Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
İsa onlara, ‹‹bu tür ruhlar ancak duayla kovulabilir›› yanıtını verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neque enim pater iudicat quemquam sed iudicium omne dedit fili
baba kimseyi yargılamaz, bütün yargılama işini oğula vermiştir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sis testis frustra contra proximum tuum nec lactes quemquam labiis tui
ve dudaklarınla aldatma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non admisit quemquam sequi se nisi petrum et iacobum et iohannem fratrem iacob
İsa, petrus, yakup ve yakupun kardeşi yuhannadan başka hiç kimsenin kendisiyle birlikte gitmesine izin vermedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nondum enim in quemquam illorum venerat sed baptizati tantum erant in nomine domini ies
Çünkü ruh daha hiçbirinin üzerine inmemişti. rab İsanın adıyla vaftiz olmuşlardı, o kadar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et deum patrum suorum non reputabit et erit in concupiscentiis feminarum nec quemquam deorum curabit quia adversum universa consurge
kral hiçbir tanrıya, atalarının ilahlarına da kadınların bağlandığına da ilgi göstermeyecek. kendisini hepsinden üstün görecek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
İsa adamın evine gelince petrus, yuhanna, yakup ve kızın annesi babası dışında hiç kimsenin kendisiyle birlikte içeri girmesine izin vermedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et captivas duxerant mulieres ex ea et a minimo usque ad magnum et non interfecerant quemquam sed secum duxerant et pergebant in itinere su
kimseyi öldürmemişlerdi, ama kadınlarla orada yaşayan genç, yaşlı herkesi tutsak etmişlerdi. sonra onları da yanlarına alıp yollarına gitmişlerdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis autem israhel non constituit salomon servire quemquam sed erant viri bellatores et ministri eius et principes et duces et praefecti curruum et equoru
ancak süleyman İsrail halkından hiç kimseye kölelik yaptırmadı. onlar savaşçı, görevli, komutan, subay, savaş arabalarıyla atlıların komutanı olarak görev yaptılar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui venientes dicunt ei magister scimus quoniam verax es et non curas quemquam nec enim vides in faciem hominis sed in veritate viam dei doces licet dari tributum caesari an non dabimu
bunlar gelip İsaya, ‹‹Öğretmenimiz›› dediler, ‹‹senin dürüst biri olduğunu, kimseyi kayırmadan, insanlar arasında ayrım yapmadan tanrı yolunu dürüstçe öğrettiğini biliyoruz. sezara vergi vermek kutsal yasaya uygun mu, değil mi? verelim mi, vermeyelim mi?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe
‹halkımı mısırdan çıkardığım günden bu yana, içinde bulunacağım bir tapınak yaptırmak için İsrail oymaklarına ait kentlerden hiçbirini seçmedim. İçlerinden halkım İsraili yönetecek birini de seçmedim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice
bunun üzerine krala gidip çıkardığı yasayla ilgili şunları söylediler: ‹‹ey kral, kim otuz gün içinde senden başka bir insana ya da ilaha dua ederse, aslan çukuruna atılsın diye yasa imzalamadın mı?›› kral, ‹‹medlerle perslerin değişmez yasası uyarınca çıkardığım yasa geçerlidir›› diye karşılık verdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: