Results for sit nomen domini benedictum translation from Latin to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Turkish

Info

Latin

sit nomen domini benedictum

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu

Turkish

doğruların kuşağı kutsanacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

calicem salutaris accipiam et nomen domini invocab

Turkish

kendisinden korkan herkesi kutsayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu

Turkish

ona övgüler sunun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Turkish

o zaman rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu

Turkish

ona sığınan doğru kişi için korunaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

Turkish

Çünkü o buyruk verince, var oldular;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe

Turkish

İsrailin tanrısı rabbin adını yüceltin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t

Turkish

yeryüzündeki bütün uluslar rabbe ait olduğunuzu görecek, sizden korkacaklar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Turkish

en güçlü çağında bile. |isela

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

Turkish

‹‹ ‹tanrın rabbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü rab, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu

Turkish

rabbin adına övgüler olsun!››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non adsumes nomen domini dei tui in vanum nec enim habebit insontem dominus eum qui adsumpserit nomen domini dei sui frustr

Turkish

‹‹tanrın rabbin adını boş yere ağzına almayacaksın. Çünkü rab, adını boş yere ağzına alanları cezasız bırakmayacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi

Turkish

rabbin ruhu onu kaçırtacak. ‹‹soluk›› anlamına da gelir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

invocate nomina deorum vestrorum et ego invocabo nomen domini et deus qui exaudierit per ignem ipse sit deus respondens omnis populus ait optima propositi

Turkish

sonra siz kendi ilahınızı adıyla çağırın, ben de rabbi adıyla çağırayım. hangisi ateşle karşılık verirse, tanrı odur.›› bütün halk, ‹‹peki, öyle olsun›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

Turkish

dili her şeyi yiyip bitiren ateş sanki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexit autem abimelech et fichol princeps militiae eius reversique sunt in terram palestinorum abraham vero plantavit nemus in bersabee et invocavit ibi nomen domini dei aetern

Turkish

İbrahim beer-Şevada bir ılgın ağacı dikti; orada rabbi, ölümsüz tanrıyı adıyla çağırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu

Turkish

adım sürekli orada bulunsun diye bu tapınağı seçip kutsal kıldım. gözlerim onun üstünde, yüreğim her zaman orada olacaktır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Turkish

kardeşler, rabbimiz İsa mesihin adıyla yalvarıyorum: hepiniz uyum içinde olun, aranızda bölünmeler olmadan aynı düşünce ve görüşte birleşin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

Turkish

tanrınız rabbin adını yerleştirmek için seçeceği yer sizden uzaksa, buyruğum uyarınca rabbin size verdiği sığırlardan, davarlardan kesebilirsiniz. kentlerinizde dilediğiniz kadar et yiyebilirsiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin

Turkish

tanrınız rab adını yerleştirmek için bir yer seçecek. size buyurduğum her şeyi oraya götüreceksiniz: yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, rabbe adadığınız bütün özel adaklarınızı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,780,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK