From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et exiit fama haec in universam terram illa
bu haber bütün bölgeye yayıldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disseminabatur autem verbum domini per universam regione
böylece rabbin sözü bütün yörede yayıldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed fons ascendebat e terra inrigans universam superficiem terra
yerden yükselen buhar bütün toprakları suluyordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exiit hic sermo in universam iudaeam de eo et omnem circa regione
İsayla ilgili bu haber bütün yahudiyeye ve çevre bölgelere yayıldı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ideo super moab heiulabo et ad moab universam clamabo ad viros muri fictilis lamentante
ağlayacağım kîr-hereset halkı için.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill
ona, ‹‹bütün bunların yönetimini ve zenginliğini sana vereceğim›› dedi. ‹‹bunlar bana teslim edildi, ben de dilediğim kişiye veririm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu
ama onlar üstelediler: ‹‹yahudiyenin her tarafında öğretisini yayarak halkı kışkırtıyor; celileden başlayıp ta buraya kadar geldi›› dediler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru
bunun üzerine havassinya oğlu yirmeya oğlu yaazanyayı, kardeşlerini, bütün çocuklarını ve rekav ailesinin öbür üyelerini yanıma alıp
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
ulusların sürelerini ve yerleşecekleri bölgelerin sınırlarını önceden saptadı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa
tanrıları rabbin bütün buyruklarını terk ettiler. tapınmak için kendilerine iki dökme buzağı ve aşera putu yaptırdılar. gök cisimlerine taptılar. baala kulluk ettiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bana filius ahilud regebat thanac et mageddo et universam bethsan quae est iuxta sarthana subter hiezrahel a bethsan usque abelmeula e regione iecmaa
taanak, megiddo, yizreelin altında saretanın yanındaki bütün beytşean ve beytşeandan avel-mehola ve yokmoamın ötelerine kadar uzanan bölgede ahilut oğlu baana;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adquiescens benadad regi asa misit principes exercitus sui in civitates israhel et percusserunt ahion et dan et abel domum maacha et universam cenneroth omnem scilicet terram nepthali
kral asanın önerisini kabul eden ben-hadat, komutanlarını İsrail kentlerinin üzerine gönderdi. İyonu, danı, avel-beytmaakayı ve bütün naftali bölgesiyle birlikte kinrotu ele geçirdi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone
bu kentin bütün zenginliğini -ürününü, değerli eşyalarını, yahuda krallarının hazinelerini- düşmanlarının eline vereceğim. hepsini yağmalayıp babile götürecekler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnem vallem cadaverum et cineris et universam regionem mortis usque ad torrentem cedron et usque ad angulum portae equorum orientalis sanctum domini non evelletur et non destruetur ultra in perpetuu
Ölülerle küllerin atıldığı bütün vadi, kidron vadisi'ne dek uzanan tarlalar, doğuda at kapısı'nın köşesine dek rab için kutsal olacak. kent bir daha kökünden sökülmeyecek, sonsuza dek yıkılmayacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi
samuel İsrail halkına şöyle dedi: ‹‹eğer bütün yüreğinizle rabbe dönmeye istekliyseniz, yabancı ilahları ve aştoretin putlarını aranızdan kaldırın. kendinizi rabbe adayıp yalnız ona kulluk edin. rab de sizi filistlilerin elinden kurtaracaktır.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et scietis quia ego dominus cum fuerint interfecti vestri in medio idolorum vestrorum in circuitu ararum vestrarum in omni colle excelso in cunctis summitatibus montium et subtus omne lignum nemorosum et subtus universam quercum frondosam locum ubi accenderunt tura redolentia universis idolis sui
putlarının arasına, sunaklarının çevresine, her yüksek tepeye, dağ doruğuna, her yeşeren bol yapraklı ağacın altına cesetleri serilince, benim rab olduğumu anlayacaklar. oralarda putlarına güzel kokulu buhur sundular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: