From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vertice antiquorum montium de pomis collium aeternoru
kalıcı tepelerin bolluğuyla,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii quoque memfeos et tafnes constupraverunt te usque ad vertice
kafanı kırdı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice
bir aslan gibi oturuyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu
bamottan moav topraklarındaki vadiye, çöle bakan pisga dağının eteklerine gittiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque transisset david ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eo
davut karşı yakaya geçip tepenin üstünde, onlardan uzak bir yerde durdu. aralarında epeyce mesafe vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit ahab ut comederet et biberet helias autem ascendit in vertice carmeli et pronus in terram posuit faciem inter genua su
ahav yiyip içmek üzere oradan ayrılınca, İlyas karmel dağının tepesine çıktı. yere kapanarak başını dizlerinin arasına koydu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque moses ad iosue elige viros et egressus pugna contra amalech cras ego stabo in vertice collis habens virgam dei in manu me
musa yeşuya, ‹‹adam seç, git amaleklilerle savaş›› dedi, ‹‹yarın ben elimde tanrının değneğiyle tepenin üzerinde duracağım.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
kardeşleri arasında önder olanın üstünde olacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: