Results for vita pergit translation from Latin to Turkish

Latin

Translate

vita pergit

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

vita

Turkish

yaşam

Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ecce vita

Turkish

behold life

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita extranea

Turkish

dünya dışı yaşam

Last Update: 2015-05-07
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

different iain vita

Turkish

hayatı düşün

Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita valet viventium

Turkish

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ars longa vita brevis

Turkish

güzel rüyalar

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dum vita superest , bene est

Turkish

as long as life remains, it is well

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum via veritas et vita

Turkish

i am the way the truth and the life

Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Turkish

Çünkü düşük çocuk boş yere doğuyor, karanlık içinde geçip gidiyor, adı karanlığa gömülüyor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

"mors certa, vita incerta."

Turkish

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

vita non est vivere sed valere vita est

Turkish

hayat sadece hayatta kalmak degildir, saglikli yasamaktir

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at secura quies et nescia fallere vita

Turkish

repose without that knows no falsehood

Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Turkish

böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergit

Turkish

seninle gelmiş olan efendin saulun kullarıyla birlikte sabah erkenden kalkın ve tan ağarır ağarmaz gidin.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Turkish

konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum christus apparuerit vita vestra tunc et vos apparebitis cum ipso in glori

Turkish

yaşamınız olan mesih göründüğü zaman, siz de onunla birlikte yücelmiş olarak görüneceksiniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabili

Turkish

en lezzetli yiyecekten tiksinir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stipendia enim peccati mors gratia autem dei vita aeterna in christo iesu domino nostr

Turkish

Çünkü günahın ücreti ölüm, tanrı'nın armağanı ise rabbimiz mesih İsa'da sonsuz yaşamdır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

considerans enim et avertens se ab omnibus iniquitatibus suis quas operatus est vita vivet et non morietu

Turkish

Çünkü isyanlarının farkına varıyor ve onlardan dönüyor. böyle biri kesinlikle yaşayacak, ölmeyecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

certus sum enim quia neque mors neque vita neque angeli neque principatus neque instantia neque futura neque fortitudine

Turkish

eminim ki, ne ölüm, ne yaşam, ne melekler, ne yönetimler, ne şimdiki ne gelecek zaman, ne güçler, ne yükseklik, ne derinlik, ne de yaratılmış başka bir şey bizi rabbimiz mesih İsa'da olan tanrı sevgisinden ayırmaya yetecektir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,751,591,245 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK