Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nescitis quoniam angelos iudicabimus quanto magis saeculari
Хиба не знаєте, що ми ангелів судити мем, а не тількі житейські речі?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi septem angelos stantes in conspectu dei et datae sunt illis septem tuba
І я бачив сім ангелів, що стояли перед Богом, і дано їм сім труб.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni
І до ангелів же глаголе: Що творить духи ангелами своїми, а поломе огня слугами своїми.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mittet filius hominis angelos suos et colligent de regno eius omnia scandala et eos qui faciunt iniquitate
Пошле Син чоловічий ангели свої, й позбирають вони з царства Його все, що блазнить, і всіх, що роблять беззаконне,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentem sexto angelo qui habebat tubam solve quattuor angelos qui alligati sunt in flumine magno eufrat
що глаголав шестому ангелу, котрий мав трубу: Розвяжи чотирьох ангелів, що звязані над великою рікою Євфратом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angelos vero qui non servaverunt suum principatum sed dereliquerunt suum domicilium in iudicium magni diei vinculis aeternis sub caligine reservavi
І ангелів, що не схоронили свого начальства, оставивших свої оселї, про суд великого дня вічнїми оковами під темрявою схоронив.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittet angelos suos cum tuba et voce magna et congregabunt electos eius a quattuor ventis a summis caelorum usque ad terminos eoru
І пішле він ангели свої з голосним гуком трубним, і позбирають вони вибраних його від чотирох вітрів, од кінців неба до кінців його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe
а мав він мур великий і високий, мав дванайцять воріт, а на воротах дванайцять ангелів, та й імена написані, котрі були дванайцять роди синів Ізраїлевих.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore
А після сього бачив я чотирьох ангелів, що стояли на чотирьох краях землї, і держали чотири вітри землї, щоб не віяв вітер на землю, анї на море, анї на жадне дерево.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: