Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
roma patrem patriae ciceronem dixit
Ромул був багато років до Гомера
Last Update: 2015-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dixit in synagoga docens in capharnau
Многі ж слухавши з учеників Його казали: Жорстоке се слово; хто може його слухати?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti
Ісус же рече: Чи й ви ще без розуму?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem princeps sacerdotum si haec ita se haben
Каже тодї архиєрей: Чи справді се так?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legi
Він же рече до него: В законі що написано? як читаєш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerans autem dolum illorum dixit ad eos quid me temptati
Постерігши ж їх підступ, рече до них: Що мене спокутуєте?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun
Він же рече: Блаженні ж і ті, що слухають слово Боже, та й хоронять його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem ad illos quomodo dicunt christum filium david ess
Рече ж до них: Як се кажуть, що Христос син Давидів?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati
Він же каже до них: Нічого більш над те, що звелено вам, не вимагайте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare
Агриппа ж каже Фестові: Можна було б випустити сего чоловіка, коли б не покликав ся до кесаря.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu
Пійшовши ж послані, знайшли, як Він сказав їм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit mihi aquas quas vidisti ubi meretrix sedet populi sunt et gentes et lingua
І рече менї: Води, що ти бачив, де блудниця сидить, се люде, і громади, і народи і язики.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumspectis omnibus dixit homini extende manum tuam et extendit et restituta est manus eiu
І, споглянувши кругом по всіх їх, рече чоловікові: Простягни руку твою. Він же зробив так, і стала рука його здорова, як і друга.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: