Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
Блаженні вбогі духом, бо їх царство небесне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
Блаженні, кого гонять за правду, бо їх царство небесне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun
котрим кінець - погибель, котрим Бог черево, а слава в соромі їх, котрі про земне думають.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr
Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru
що у великому допустї горя наддостаток радощів їх, і до глибини убожество їх достаткувадо багацтвом щирости їх.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures domini sabaoth introii
Ось, плата робітників, що порали ниви ваші, задержана од вас, голосить; і голосїннв женцїв до ушей Господа Саваота дійшло
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr
церкві Божій в Коринтї, осьвяченим в Ісусї Христї, покликаним сьвятим, з усїма, которі призивають імя Господа нашого Ісуса Христа, на всякому місці, у них і в нас:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hii habent potestatem cludendi caelum ne pluat diebus prophetiae ipsorum et potestatem habent super aquas convertendi eas in sanguinem et percutere terram omni plaga quotienscumque voluerin
Сї мають власть зачинити небо, щоб не йшов дощ за днїв їх пророкування, і мають власть над водами, обернути їх у кров, і вдарити на землю всякою поразою, скільки раз схочуть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu
І так бачив я конї у впдїнню, а ті, що сидїли на них, мали бронї огняні і гияцинтові і сїрчані, а голови коней, як голови левів, а з рогів їх виходить огонь, і дим, і сїрка.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: