From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
Він же рече їм: Я маю їжу їсти, котрої ви не знаєте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu
бо я голодував, і не дали ви менї їсти; жаждував, і не напоїли мене;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca
Один вірує, (що можна) їсти все, а знемогаючий зїллє (нехай) їсть.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine
Оце, що сквернить чоловіка; а їсти, непомивши рук, се не сквернить чоловіка.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m
Бо я голодував, а ви дали менї їсти; жаждував, і напоїли мене; був чуженицею, і прийняли мене;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu
І сталось, як прийшов Він у господу до одного із старших фарисейських у суботу їсти хлїб, були й вони, назираючи Його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
Добре не їсти мясива, анї пити вина, нї (такого), від чого брат твій спотикаєть ся або блазнить ся, або знемогає.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar
Він же, озвавшись, рече до них: Дайте ви їм їсти. І кажуть Йому: Хиба, пійшовши, купимо за двістї денариїв хлїба, й дамо їм їсти?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu
як, увійшовши вій у дом Божий, хлїби показні взяв і їв, і дав також тим, що були з ним, котрих не годилось їсти, хиба одним священикам?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran
Як увійшов він у Божий дом за Авиятара архиерея, та й їв хлїби показні, що не годилось їсти, як тільки священикам, і дав і тим, що були з ним?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
Рече ж до них: Дайте ви їм їсти. Вони ж сказали: Нема в нас більш, як пять хлібів та дві риби; хиба що пійшовши купимо для всього народу сього їжі.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.