Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
arma pedites erant aut equites
оружие было пехотное или конное
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si periculum erit, ad arma vocabimur
Мертвые были сожжены римлянами
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo iesus petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi pater non bibam illu
Рече тодї Ісус Петрови: Вкинь меч твій у похву. Чашу, що дав менї Отець, хиба не пити її?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
Пішли ж в Йоппию та поклич Симона, що зветь ся Петром. Він гостює в господі в Симона кожемяки, над морем. Він, прийшовши, глаголати ме тобі.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et duxit illum in hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsu
І повів він Його в Єрусалим, і поставив Його на крилї церковньому, й каже Йому: Коли ти Син Божий, кинь ся звідсіля вниз:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde dicit thomae infer digitum tuum huc et vide manus meas et adfer manum tuam et mitte in latus meum et noli esse incredulus sed fideli
Опісля рече до Томи: Подай палець твій сюди, й подивись на руки мої, і подай руку твою, івложи в бік мій, та й не будь невірний, а вірний.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
Ще инший ангел вийшов з храму і покликнув голосом великим до сидячого на хмарі: Пішли серпа твого, і жни; бо прийшла для тебе година жати, достигло бо жниво землї.
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam arma militiae nostrae non carnalia sed potentia deo ad destructionem munitionum consilia destruente
(бо зброя воювання нашого не тілесна, а сильна Богом на зруйнованнє твердинь,)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si robusti eritis, ad arma vocabimini et, si periculum erit, patriam defendetis
никогда не является хорошей будет любим, если вы любите плохо
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem fortior illo superveniens vicerit eum universa arma eius aufert in quibus confidebat et spolia eius distribui
Коли ж сильнїщий над него, прийшовши, подужав його, то всю зброю його бере, що на неї вповав, та й роздав здобич його.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de
анї оддавайте членів ваших гріху, (яко) знаряддє неправді, а оддавайте себе Богові, яко з мертвих оживших, і члени ваші, (яко) знаряддє правди, Богові.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.