Results for scitis translation from Latin to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Ukrainian

Info

Latin

et quo ego vado scitis et viam sciti

Ukrainian

А куди я йду, знаєте, й дорогу знаєте.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si haec scitis beati eritis si feceritis e

Ukrainian

Коли се знаєте, то блаженні ви, воли робити мете се.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor

Ukrainian

І тепер знаєте, що не дає йому відкритись часу свого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum producunt iam ex se fructum scitis quoniam prope est aesta

Ukrainian

Як розпукутоть ся вже, бачивши самі розумієте, що вже близько лїто.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

Ukrainian

Бо самі ви добре знаєте, що день Господень, як злодїй у ночі, так прийде.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Ukrainian

Знаєте ж, що Він явив ся, щоб гріхи наші взяти, і що гріха нема у Ньому.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo

Ukrainian

Самі бо знаєте, як вам треба подобити ся нам; бо не робили ми безладдя між вами,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista

Ukrainian

Сами ж знаєте, що потребинам моїм і тим, хто бував зо мною, служили оці руки мої.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Ukrainian

Коли знаєте, що Він праведний, то знайте, що всякий, хто робить правду, від Нього родив ся.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

neque enim aliquando fuimus in sermone adulationis sicut scitis neque in occasione avaritiae deus testis es

Ukrainian

Школи бо не було в нас лестивого слова до вас, яко ж знаєте, анї думки зажерливої: Бог сьвідок.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis qui odit fratrem suum homicida est et scitis quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in se manente

Ukrainian

Кожен, хто ненавидить брата свого, той чоловікогубець; а ви знаєте, що жоден чоловікогубець не має життя вічнього, в ньому пробуваючого.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ab arbore autem fici discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et folia nata scitis quia prope est aesta

Ukrainian

Від смоківниці ж навчіть ся приповісти: Коли вже віттє її стане мягке й пустить листе, знайте, що близько літо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti

Ukrainian

Казали тодї Йому: Де Отець Твій? Відказав Ісус: Нї мене не знаєте, ні Отця мого. Коли б мене знали, й Отця мого знали б.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine

Ukrainian

І рече до них: Ви знаєте, що не годить ся чоловікові Жидовинові приставати або приходити до чужоземцїв; та мені Бог показав, щоб нїкого поганином або нечистим чоловіком не звав.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

Ukrainian

Покликне тодї в церкві Ісус, навчаючи й глаголючи: І мене знаєте, й знаєте, звідкіля я! а від себе не прийшов я, єсть же правдивий Пославший мене, котрого ви не знаєте.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Ukrainian

Як же постало велике змаганнє, вставши Петр, рече до них: Мужі брати, ви знаєте, що з давніх днїв Бог між нами вибрав мене, щоб через мої уста погане чули слово благовістя, та й увірували.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,387,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK