From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misce da signa
give the mix standards
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
Коли і Жиди ознак доповняють ся, і Греки премудростї шукають,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
Хоч стільки ознак зробив перед ними, не увірували в Него,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo iesus ad eum nisi signa et prodigia videritis non crediti
Рече ж Ісус до него: Коли ознак та див не побачите, не увіруєте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stephanus autem plenus gratia facit prodigia et signa magna in populo
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantu
І йшло за Ним багато народу, бо бачили Його ознаки, що робив над недужими.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in popul
Стефан же, повний віри й сили, робив чудеса і ознаки великі між народом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collegerunt ergo pontifices et pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa faci
Зібрали тодї архиєреї та Фарисеї раду, і казали: Що нам чинити? бо сей чоловік багато робить ознак.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum sanguinem et ignem et vaporem fum
І дам чудеса вгорі на небі, і ознаки внизу на землі: кров і огонь і димову куряву.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem esset hierosolymis in pascha in die festo multi crediderunt in nomine eius videntes signa eius quae facieba
Як же був у Єрусалимі у пасху на сьвята, многі увірували в імя Його, побачивши чудеса Його, що робив.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci
Многі ж з народу увірували в Него, й казали: Що, як прийде Христос, чи більші сих ознак робити ме, які Сей зробив?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
Був же на кожній душі страх, і багато чудес і ознак робилось через апостолів.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum locuta fuissent septem tonitrua scripturus eram et audivi vocem de caelo dicentem signa quae locuta sunt septem tonitrua et noli ea scriber
І коли промовили сїм громів своїми голосами, хотїв я писати; і почув я голос з неба, що глаголав менї: Запечатай, що промовили сїм громів, і не лиши сього.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei
Казали тодї деякі з Фарисеїв: Сей чоловік не від Бога, бо суботи не хоронить. Инші казали: Яв може чоловік грішний такі ознаки робити? І була незгода між ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae et relictis illis abii
Кодло лукаве та перелюбне ознаки шукав; а ознака не дасть ся йому, хиба тільки ознака Йони пророка. І, покинувши їх, пійшов.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
І схоплено зьвіра, а з ним лжепророка, що робив ознаки перед ним, котрими зводив тих, що приняли пятно зьвіра, і що покланялись образові його. Живцем вкинуто обох в озеро огняне, палаюче сіркою.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: