From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et conversus increpavit illo
tapi' yesus mpe'ili' -ra pai' mpotagi-ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem conversus fuerit ad deum aufertur velame
aga ane mobali' -mi nono-ra pai' -ra mepangala' -mi hi pue', karamua toe telali moto-mi ngkai nono-ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibant autem turbae multae cum eo et conversus dixit ad illo
wori' tauna mpotuku' yesus rala pomakoa' -na. yesus mewili' hi tauna toera pai' na'uli' -raka:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et conversus ad discipulos suos dixit beati oculi qui vident quae videti
ngkai ree, bona neo' ra'epe doo, me'ili' -imi hi ana'guru-na, na'uli' -raka: "morasi' mpu'u-koi, apa' nihilo-mi-koina hawe'ea tohe'i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et erat manus domini cum eis multusque numerus credentium conversus est ad dominu
baraka' pue' ria dohe-ra, pai' alaa-na wori' -ramo to antiokhia mepangala' pai' mpotonu katuwu' -ra hi pue'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et conversus sum ut viderem vocem quae loquebatur mecum et conversus vidi septem candelabra aure
kamewili' -ku tono' hi tilingkuria-ku doko' mpohilo hema to mpololitai-a, kuhilo-kuwo pitu meha' witi' lampu to rababehi ngkai bulawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo
aga kuposampayai ami' -moko simon, bona neo' lelu' pepangala' -nu. jadi', ane monoto nculii' mpai' nono-nu, iko kana mporohoi nono doo-nu."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
nau' pitu ngkani rala-na ha'eo-i masala' hi kita', pai' butu ngkani-na tumai-i merapi' ampu, ampungi-i-hawo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me
nto'u toe wo'o-hawo, yesus mpo'inca karia-na baraka' malai ngkai hi'a. kame'ili' -nami hi tauna to wori', na'uli': "hema to mpoganga baju-kue?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor
nto'u toe wo'o-hawo, me'ili' -imi yesus hi tobine toei, pai' na'uli' -ki: "ana' -ku, pakaroho nono-nu! mo'uri' -moko, sabana pepangala' -nu hi aku'." ngkai ree, mo'uri' mpu'u-imi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conversus autem ad illas iesus dixit filiae hierusalem nolite flere super me sed super vos ipsas flete et super filios vestro
yesus mpewili' -ra pai' na'uli' -raka: "ee tobine to yerusalem, neo' -a nikageoi'. agina woto-ni moto pai' ana' -ni nikageoi'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eiectis autem omnibus foras petrus ponens genua oravit et conversus ad corpus dixit tabita surge at illa aperuit oculos suos et viso petro resedi
ngkai ree, petrus mpohubui-ra omea mpalahii kamar toe, pai' powilingkudu-nami mosampaya. ka'oti-na mosampaya, pai' -i mponyanyohi tomate, na'uli' -ki: "tabita, memata-moko!" hangaa mobini' mpu'u-mi mata-na mponaa petrus, pai' kaliliu mohura-imi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting