From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun
nabi to mpohowa' lolita alata'ala mpokuasai woto-na moto-i: nakule' mololita pai' mento'o mololita ntuku' konoa-na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et huic concordant verba prophetarum sicut scriptum es
toe hibalia hante lolita-ra nabi owi, apa' ria nabi owi to mpolowa kanakio' -ra alata'ala tauna to bela-ra to yahudi jadi' ntodea-na. moni-na hewa toi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
ngkai owi hante wiwi nabi-nabi to moroli', pue' mpojanci
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si
aga nau' wae, ngkai napa to nibabehi tetu, madupa' -mi napa to na'uli' alata'ala owi hante wiwi hawe'ea nabi, to mpo'uli': magau' topetolo' kana mporata kaparia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr
to babel toe-ramo to masala' hi kampopatehi-ra hawe'ea nabi pai' topetuku' pue' alata'ala. to babel toe-ramo to masala' hi kampopatehi-ra hawe'ea tauna to rapatehi hi rala dunia'."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoc autem totum factum est ut implerentur scripturae prophetarum tunc discipuli omnes relicto eo fugerun
aga to hewa toi-le kana majadi', bona madupa' -mi napa to ra'uki' nabi-nabi owi hi rala buku tomoroli'." oti toe, metibo' -ramo hawe'ea ana'guru-na mpalahii-i.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
ompi' -ta to mo'oha' hi yerusalem hante pangkeni-ra, uma ra'incai kayesus-na magau' topetolo' toei. uma ra'incai batua-na lolita nabi to rabasa butu eo sabat. toe pai' rahuku' mate-i-hana yesus. ntaa' hante babehia-ra tohe'e, te'ihii' lau-mi to ralowa nabi owi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum prophetarum et eorum qui servant verba libri huius deum ador
aga natagi-a, na'uli': "neo'! neo' menyompa hi aku'! nyompa-imi alata'ala. apa' aku' wo'o-kuwo batua alata'ala, hibalia iko pai' hibalia hingka nabi-nu pai' hawe'ea tauna to mpotuku' lolita to te'uki' hi rala sura tohe'i."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
post lectionem autem legis et prophetarum miserunt principes synagogae ad eos dicentes viri fratres si quis est in vobis sermo exhortationis ad plebem dicit
hi porumpua toe, ria to mpobasa atura musa pai' sura nabi-nabi. oti toe, pangkeni tomi posampayaa toe mpohubui tauna hilou mepekune' hi paulus pai' barnabas, ra'uli' -raka: "ompi', ane ria lolita-ni doko' mpotudui' -kai, hewa toe lau kipalogai-koi mololita."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
convertit autem deus et tradidit eos servire militiae caeli sicut scriptum est in libro prophetarum numquid victimas aut hostias obtulistis mihi annis quadraginta in deserto domus israhe
toe pai' alata'ala mpalahii-ra, napelele' -ra mpopue' betue' hi langi'. apa' ria lolita pue' ala to te'uki' hi rala sura nabi-nabi, hewa toi moni-na: `ee to israel! bula-ni hi tana' to wao' rala-na opo' mpulu' mpae, mposumale' -koi porewua jadi' pepue' -ni. aga bela hi aku' pepue' -ni tetu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: