From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo
"na'uli' topemua': `uma-koi ku'incai.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ille respondens dixit eis quid vobis praecepit mose
na'uli' yesus: "napa parenta to nawai' -kokoi nabi musa?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca
natompoi' yesus: "pelompehi, neo' -koi ma'ala rabagiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ille autem respondens ait nolo postea autem paenitentia motus abii
"natompoi': `oja' -a mama!' aga ka'omea-na mobali' nono-na, hilou moto-i mobago hi bonea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni
na'uli' yesus: "makono mpu'u-di, elia kana rata mperi'ulu, apa' hi'a to mporodo hawe'ea-na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca
na'uli' yesus: "pelompehi, neo' -koi ma'ala rabagiu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade
na'uli' yesus: "tauna to mpololo' roti hi banga' uta hangkaa-ngkania hante aku', hi'a-mi to mpobalu' -a.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens iesus ait illis euntes renuntiate iohanni quae auditis et videti
kana'epe-na yesus pompekunea' toe, na'uli' -raka suro toera: "nculii' -mokoi, uli' -ki retu hawe'ea napa to ni'epe pai' to nihilo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi
"ngkai ree, hilou wo'o-i hi ana' -na to tu'ai, na'uli' -ki: `uto', hilou-ko mobago hi bonea.' "natompoi' ana' toei: `io', hilou moto-a mama.' ntaa' uma-idi hilou-e!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens iesus dixit ad illos non egent qui sani sunt medico sed qui male haben
na'uli' yesus mpo'uli' -raka: "tauna to uma peda', uma mingki' rapokulii'. tauna to peda' -wadi-hawo to paraluu rapokulii'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecu
"hampetompoi' pue' bonea toei: `uma-a masala' hi koi', bale. ha uma pojanci-tami mporata-koi gaji' hampepa' doi pera' rala-na ha'eo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eiu
toe pai' natotowi kaju toe, na'uli': "ngkai eo toe lau, uma-pi ria mpai' haduaa tauna to mpokoni' wua' ngkai kaju toi!" ana'guru-na mpo'epe lolita-na toe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at ille respondens dixit illi domine dimitte illam et hoc anno usque dum fodiam circa illam et mittam stercor
"na'uli' tompodoo pampa toei: `pelele' -mi ulu tuwu' hampae toi-pi maradika. kukawahi-damo, pai' kutaui' tana' to morudu' ngkai mali-na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens ad illos dixit cuius vestrum asinus aut bos in puteum cadet et non continuo extrahet illum die sabbat
oti toe na'uli' -raka: "ane rapa' -na ria ana' -ta ba japi-ta monawu' hi rala buwu hi eo sabat, ha uma sahu ta'ore' -i tumai, nau' hi eo pepuea' -e?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
rapokakonce ana'guru-na mpo'epe lolita-na tohe'e. toe pai' na'uli' tena-raka: "ana' -ana' -ku, mokoro mpu'u manusia' mengkoru hi alata'ala bona hi'a jadi' magau' -ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens angelus dixit ei spiritus sanctus superveniet in te et virtus altissimi obumbrabit tibi ideoque et quod nascetur sanctum vocabitur filius de
na'uli' mala'eka: "inoha' tomoroli' mpai' mana'u hi iko, pai' kabaraka' alata'ala to hi suruga ngkamoui-ko. toe pai' ana' to putu toe mpai' rahanga' moroli', ana' alata'ala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et respondens dixit illis euntes nuntiate iohanni quae vidistis et audistis quia caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantu
na'uli' -mi yesus mpo'uli' -raka suro yohanes toera hewa toi: "nculii' -mokoi, uli' -ki yohanes hi retu napa to nihilo pai' to ni'epe: towero pehilo-mi, tokejo momako' monoa' -mi, topohaki' poko' mo'uri', towongo pe'epe, tomate kupotuwu' nculii', pai' kareba lompe' kuparata-raka to mpe'ahii' tuwu' -ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting