From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum aperuisset sigillum secundum audivi secundum animal dicens ven
oti toe, ana' bima toei mpobongka saa' karomeha' -na, pai' ku'epe anu tuwu' karoma'a-na mpo'uli': "tumai-moko!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum aperuisset sigillum quartum audivi vocem quarti animalis dicentis veni et vid
oti toe, nabongka saa' ka'opo' -na, pai' ku'epe anu tuwu' ka'opo' -na mpo'uli': "tumai-moko!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cum aperuisset quintum sigillum vidi subtus altare animas interfectorum propter verbum dei et propter testimonium quod habeban
oti toe, kuhilo wo'o ana' bima toei mpobongka saa' kalima-na. kuhilo hi une' meja' pontunua pepue', ria rate-rate tauna to rapatehi apa' mpokarebai-ra lolita alata'ala pai' uma-ra mengkala'ura ngkai pangakua' -ra kayesus-na pue' -ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su
oti toe, kanabongka-na saa' katolu-na, ku'epe anu tuwu' katolu-na mpo'uli': "tumai-moko!" kuhilo, etu wo'o-mi hama'a jara'. jara' toe mo'eta, pai' to mpohawi' -i ngkakamu hameha' potimpa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting