Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
họ nghe mấy lời thì nghiến ngầm, giận hoảng, bàn mưu giết các sứ đồ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
môn-đồ nói cùng nhau rằng: Ấy là vì chúng ta không có bánh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
môn đồ suy nghĩ và luận cùng nhau rằng: Ðây là vì chúng ta không đem bánh theo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mih
hỡi Ðức chúa trời tôi, tôi lấy làm vui mừng làm theo ý muốn chúa, luật pháp chúa ở trong lòng tôi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e
vả, họ bàn với nhau như vầy: nếu chúng ta nói: bởi trên trời, thì người sẽ nói rằng: vậy, sao các ngươi không tin lời giăng?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill
vả, những người ấy bàn cùng nhau rằng: nếu chúng ta nói: bởi trời, thì người sẽ nói với ta rằng: vậy sao các ngươi không tin lời người?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere nave
Ðến sáng ngày, họ chẳng nhận biết là đất nào, nhưng thấy có cái vịnh và bờ, bèn định đỗ tàu đó mà núp xem có thể được chăng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill
phép báp-tem của giăng bởi đâu? bởi trên trời hay là bởi người ta? vả, họ bàn riêng với nhau như vầy: nếu chúng ta đáp rằng: bởi trên trời, thì người sẽ nói với ta rằng: vậy sao không tin lời người ấy?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: