Results for congregatus translation from Latin to Vietnamese

Latin

Translate

congregatus

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Vietnamese

Info

Latin

congregatus est igitur omnis israhel ad david in hebron dicens os tuum sumus et caro tu

Vietnamese

lúc ấy, cả y-sơ-ra-ên đều nhóm đến cùng Ða-vít tại hếp-rôn, mà nói rằng: kìa, chúng tôi vốn là xương thịt của ông.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iamque venerat mensis septimus et erant filii israhel in civitatibus suis congregatus est ergo populus quasi vir unus in hierusale

Vietnamese

Ðến tháng bảy, khi dân y-sơ-ra-ên đã ở trong bổn thành mình rồi, thì dân sự hiệp lại như một người ở tại giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale

Vietnamese

vì chúng không thể dự lễ trong lúc ấy, bởi số thầy tế lễ dọn mình thánh sạch không đủ, và dân sự chưa nhóm lại tại giê-ru-sa-lem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuus est autem samuhel et congregatus est universus israhel et planxerunt eum et sepelierunt in domo sua in rama consurgensque david descendit in desertum phara

Vietnamese

kế ấy, sa-mu-ên qua đời; cả y-sơ-ra-ên nhóm lại đặng than khóc người; rồi chôn người trong nhà người tại ra-ma. Ða-vít bèn đứng dậy, đi xuống đồng vắng pha-ran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsitque in tabulis iuxta id quod prius scripserat verba decem quae locutus est dominus ad vos in monte de medio ignis quando populus congregatus est et dedit eas mih

Vietnamese

ngài viết trên hai bảng nầy lời ngài đã viết lần trước, tức là mười điều răn mà Ðức giê-hô-va từ giữa lửa tại trên núi, có phán cùng các ngươi, trong ngày nhóm hiệp; rồi Ðức giê-hô-va trao cho ta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quare prophetavit in nomine domini dicens sicut silo erit domus haec et urbs ista desolabitur eo quod non sit habitator et congregatus est omnis populus adversum hieremiam in domum domin

Vietnamese

sao ngươi nhơn danh Ðức giê-hô-va mà nói tiên tri rằng: nhà nầy sẽ trở nên như si-lô, thành nầy sẽ hoang vu và không dân ở? bấy giờ cả dân sự nhóm lại cùng giê-rê-mi trong nhà Ðức giê-hô-va.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut diripias spolia et invadas praedam ut inferas manum tuam super eos qui deserti fuerant et postea restituti et super populum qui est congregatus ex gentibus qui possidere coepit et esse habitator umbilici terra

Vietnamese

ta sẽ ra trận đặng cướp và lấy của, đặng giang tay trên những nơi đổ nát đó mà nay đã có dân cư, và trên một dân đã được đem về từ giữa các nước, có những súc vật và của cải, ăn ở giữa thế gian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,937,631 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK