Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru
vả, nơi dưới cánh các chê-ru-bin có tỏ ra hình một cái tay người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aspectus earum similitudo una quattuor quasi sit rota in medio rota
theo như hình trạng các bánh xe ấy, bốn cái có đồng một hình như một bánh xe ở trong bánh xe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
mỗi chê-ru-bin có bốn mặt và bốn cánh; dưới cánh có hình như tay người.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei
từ giữa nó, thấy giống như bốn vật sống, hình trạng như vầy: bộ giống người,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quorum filii sicut novella plantationis in iuventute sua filiae eorum conpositae circumornatae ut similitudo templ
nhờ sự nhơn từ chúa, xin hãy diệt hết kẻ thù nghịch tôi, và hủy hoại những kẻ hà hiếp tôi; vì tôi là kẻ tôi tớ chúa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et similitudo super caput animalium firmamenti quasi aspectus cristalli horribilis et extenti super capita eorum desupe
Ở trên đầu vật sống, thấy một vòng khung, giống như thủy tinh dễ sợ, giãi ra trên đầu chúng nó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
super quae fenestrae obliquae et similitudo palmarum hinc atque inde in umerulis vestibuli secundum latera domus latitudinemque parietu
cũng có những cửa sổ chấn song, những hình cây kè ở bên nầy bên kia, nơi bốn phía ngoài, nơi các phòng bên hông đền và nơi ngạch cửa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred
về phần hình trạng của các mặt nó, ấy là những mặt mà ta thấy trên bờ sông kê-ba, cả hình trạng và chính mình chúng nó; và chúng nó đều đi thẳng tới trước.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin
lại chỉ kiểu về bàn thờ xông hương bằng vàng thét, có số cân, và kiểu về xe, về các chê-ru-bin sè cánh ra che trên hòm giao ước của Ðức giê-hô-va.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et super firmamentum quod erat inminens capiti eorum quasi aspectus lapidis sapphyri similitudo throni et super similitudinem throni similitudo quasi aspectus hominis desupe
bên trên vòng khung giãi trên đầu các vật sống, có hình như cái ngai, trạng nó như là bính ngọc; trên hình ngai ấy có hình như người ở trên nó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien
hình trạng của những vật sống ấy giống như hình trạng than đỏ và đuốc lửa; lửa lên xuống giữa các vật sống ấy, lửa nhoáng sáng và có chớp từ nó phát ra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
nầy, có đấng bộ dạng như các con trai loài người rờ đến môi ta. ta bèn mở miệng, nói cùng đấng đứng trước mặt ta rằng: hỡi chúa tôi, sự buồn rầu trở lại trên tôi vì cớ sự hiện thấy nầy, tôi không còn sức nữa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione
người ấy giơ ra như hình cái tay, nắm lấy một lọn tóc trên đầu ta. thần cất ta lên giữa quãng đất và trời, trong sự hiện thấy của Ðức chúa trời đem ta đến thành giê-ru-sa-lem, nơi cửa vào sân trong, về phía bắc, là nơi có chỗ ngồi của hình tượng sự ghen tương làm cho nổi ghen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: