Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habentes mysterium fidei in conscientia pur
mababe nemfihlo yokholo esazeleni esihlambulukileyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun
benesigwebo sokuba balutshitshisile ukholo lokuqala.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
sinento ke edliwayo neyambathwayo, masanele zezo zinto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eandem autem habentes remunerationem tamquam filiis dico dilatamini et vo
umbuyekezo ke onjalo (ndithetha njengakubantwana bam), ndithi yibani banzi nani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi
besithi, uye wangena kumadoda angalukileyo, wadla nawo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
ninawo umzamo onjengalowo nawubonayo kum, nangoku niwuvayo ukuba ukho kum.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
ngoko yenza le nto sikuxelela yona: kukho kuthi apha amadoda amane, anesibambiso azibophe ngaso;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in promptu habentes ulcisci omnem inoboedientiam cum impleta fuerit vestra oboedienti
sizilungisele ukuphindezela konke ukungamlulameli, xa kuthe kwazaliseka okwenu ukumlulamela.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru
ngaphezu kweento zonke ke, yibani nothandano olunyamekileyo, ngokuba uthando luya kugubungela inkitha yezono.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu
bafundisa ke kwayuda, benencwadi yomyalelo kayehova, bayijikeleza imizi yonke yakwayuda, bebafundisa abantu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu
bemdumisa uthixo, benonelelwe ngabantu bonke. yaye inkosi isongeza abasindiswayo imihla ngemihla kulo ibandla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente
ngathi sibuhlungu, ukanti singabahlala bevuya; ngathi singamahlwempu, ukanti singabatyebisa abaninzi ke; ngathi singabangenanto, ukanti singabahlala benezinto zonke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis quoque symeon abierunt in montem seir viri quingenti habentes principes phaltiam et nahariam et raphaiam et ozihel filios ies
kwaphuma kubo, koonyana bakasimon abo, kwaya entabeni yasesehire, amadoda angamakhulu amahlanu, ephethwe ngoopelatiya, nonehariya, norefaya, nouziyeli, oonyana bakaishi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi
ihambo yenu mayibe ntle phakathi kweentlanga; ukuze kulo nto bathetha okubi ngani, ngathi ningabenzi bokubi, bathi ngokubona imisebenzi yenu emihle, bamzukise uthixo ngomhla wokuvelelwa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
castrametabuntur ante tabernaculum foederis id est ad orientalem plagam moses et aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum israhel quisquis alienus accesserit morietu
abomisa iintente phambi komnquba ngasempumalanga, phambi kwentente yokuhlangana, ngumoses, noaron, noonyana bakhe, abagcina isigxina sengcwele, ngokwesigxina soonyana bakasirayeli. owasemzini osondelayo makabulawe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et introduxit me in atrium domus domini interius et ecce in ostio templi domini inter vestibulum et altare quasi viginti quinque viri dorsa habentes contra templum domini et facies ad orientem et adorabant ad ortum soli
wandisa entendelezweni ephakathi yendlu kayehova: nanko, ekungeneni etempileni kayehova, phakathi kwevaranda nesibingelelo, kukho amadoda angathi angamashumi amabini anamahlanu, eyinikele umva itempile kayehova, ubuso bawo bubheke empumalanga; aqubuda kwilanga, ebheke empumalanga.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
uasa wabiza kuyehova uthixo wakhe, wathi, yehova, akukho bani ingenguwe onokunceda phakathi konamandla nongenawo. sincede, yehova, thixo wethu; ngokuba sayame ngawe, size kule ngxokolo egameni lakho. yehova, unguthixo wethu, makangabi namandla umntu okumelana nawe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: