Results for huiuscemodi translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

huiuscemodi

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

qui audito sermone huiuscemodi temptavit eos diebus dece

Xhosa

yabaphulaphula ke kweli lizwi, yabalinga iintsuku ezilishumi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in die

Xhosa

uze uwugcine lo mmiselo ngexesha lawo elimisiweyo imihla kamihla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et renuntiaverunt servi saul dicentes huiuscemodi verba locutus est davi

Xhosa

abakhonzi bakasawule bamxelela, besithi, udavide uthethe wenjenje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuit ergo sermo coram domino quod salomon rem huiuscemodi postulasse

Xhosa

lalunga elo lizwi emehlweni enkosi ukuba usolomon acele loo nto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Xhosa

le nto ukuguqulela kuthixo ukufutha kwakho, ukhuphe ukuthetha emlonyeni wakho?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

Xhosa

ithe ekuthetheni kwayo nam ngokwala mazwi, ndabubhekisa ubuso bam emhlabeni, ndasisidenge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Xhosa

wathi kubo, yini na ukuba nenze izinto ezinjengezi? kuba izenzo zenu ezibi ndiziva ngaba bantu bonke.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem saul et omnes viri israhelitae sermones philisthei huiuscemodi stupebant et metuebant nimi

Xhosa

oosawule namasirayeli onke baweva amazwi alo mfilisti, bathi qhiphu umbilini, boyika kunene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem ioab verba in ore eiu

Xhosa

uye kukumkani, uthethe kuye wenjenje. uyowabhi wafaka amazwi emlonyeni wayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael

Xhosa

kwathi ndakuweva la mazwi, ndahlala phantsi, ndalila, ndenza isijwili iintsuku, ndazila ukudla, ndathandaza phambi kothixo wamazulu,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de

Xhosa

akukhova ukuthetha naye entabeni yasesinayi, wamnika umoses amacwecwe amabini esingqino, amacwecwe amatye, ebhalwe ngomnwe kathixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit dominus ad eum quia haec fuit voluntas tua ut aedificares domum nomini meo bene quidem fecisti habere huiuscemodi voluntate

Xhosa

wathi uyehova kudavide ubawo, ngenxa enokuba kwakukho entliziyweni yakho ukuthi ulakhele indlu igama lam, walungisa ngokuthi kubekho entliziyweni yakho oko;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu

Xhosa

kuba wamkela kuthixo uyise imbeko nozuko, ekuzisweni kuye, bubuqaqawuli obubalaseleyo, izwi elinjengeli: lo ngunyana wam oyintanda, endikholisiweyo mna nguye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc carnes erant in dentibus eorum nec defecerat huiuscemodi cibus et ecce furor domini concitatus in populum percussit eum plaga magna nimi

Xhosa

yathi inyama leyo isesemazinyweni abo, ingekahlafunwa, wavutha umsindo kayehova kubo abantu, wababetha uyehova abantu ngesibetho esikhulu kunene.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

Xhosa

kwathi emva kokumka kwabo, baphuma equleni, baya bamxelela ukumkani udavide; bathi kudavide, sukani niwele kamsinya emanzini; ngokuba wenjenje uahitofele ukubapha icebo ngani.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera

Xhosa

enjenje ke ukusibuyisela impendulo, athi, singabakhe, singabakhonzi bakathixo wamazulu nehlabathi. sakha le ndlu yakhiwayo iminyaka emininzi eyadlulayo, yakhiwa yafezwa ngukumkani omkhulu wakwasirayeli.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus pharao egressus est aegyptum et audientes chaldei qui obsidebant hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab hierusale

Xhosa

uyeremiya ke ubengena ephuma phakathi kwabantu, bengekamfaki entolongweni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Xhosa

wayengone ngenxa yabo yini na usolomon, ukumkani wamasirayeli? ezintlangeni ezininzi kwakungekho kumkani unjengaye: ubethandwa nguthixo wakhe, uthixo wamnika ukuba ngukumkani wamasirayeli onke; naye lowo bamonisa abafazi bezinye iintlanga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,302,685 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK