Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
ungasingenisi ekulingweni, sihlangule enkohlakalweni. ngokuba bubobakho ubukumkani, namandla, nozuko, kuse kuwo amaphakade. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et nomen domini invocavi o domine libera animam mea
iintaba zadloba njengeenkunzi zeegusha; iinduli, njengamatakane omhlambi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine libera animam meam a labiis iniquis a lingua dolos
hayi, uyolo lwababambe izingqiniso zakhe, abamquqelayo ngentliziyo epheleleyo!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr
ke yona ephezulu iyerusalem ikhululekile, enguma wethu leyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in te domine speravi non confundar in aeternum in iustitia tua libera m
yehova, thixo wam, ndazibika kuwe, wandiphilisa;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m
hleze bawuqwenge njengengonyama umphefumlo wam, bawudlavule, kungekho mhlanguli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
wombabala, athi, mkhulule, angehli aye esihogweni, kuba ndilufumene ucamagusho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru
khawuleza undiphendule, yehova; uyaphela umoya wam. musa ukubusithelisa kum ubuso bakho, ndifane nabahla baye emhadini.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
bathi oonyana bakasirayeli kuyehova, sonile; yenza wena kuthi ngokubona kwakho; kodwa khawusihlangule okwanamhla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
yenza le nto ngoku, nyana wam, uzihlangule; kuba uzifake esandleni sommelwane wakho; yiya, ziwise phantsi, umzame ummelwane wakho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gnome est scaena computatris libera, utilis, firma, intrabilis ad familam rationum operandi unix.
i-gnome yimeko eguqukayo elungeleneyo yolwazi olukwiskrini ekhululekileyo, esebenzisekayo, engagungqiyo, nefikelelekayo ukwenzela usapho olufana nolwe-unix lweenkqubo zokusebenza.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
oonyana bakaefrayim, bexhobile, beziintoli ezinezaphetha, bajika ngemini yemfazwe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no
besithi emthini, ungubawo; nasetyeni, undizele; ngokuba bandinikela ikhosi, abandinikela buso ngexesha ke lobubi babo baya kuthi, suk ume usisindise.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui
uyosefu wayimisa loo nto yaba ngummiselo unanamhla phezu komhlaba waseyiputa, ukuba esesihlanu isahlulo sibe sesikafaro; ngumhlaba wababingeleli wodwa ongabanga ngokafaro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani
athumela ke amadoda asegibheyon kuyoshuwa emkhosini egiligali, esithi, musa ukusiyekelela isandla sakho kubakhonzi bakho; nyuka uze kuthi ngokukhawuleza, usisindise, usincede; ngokuba bebuthelene phezu kwethu bonke ookumkani bama-amori abemiyo ezintabeni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: