Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitat
ngokuba ndiyalwazi mna ukreqo lwam, nesono sam siphambi kwam ngamaxesha onke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo
uya kuya noko esizukulwaneni sooyise; abayikukubona ukukhanya naphakade.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e
abazitshabalalisa izizwe, awayethethe ngazo kubo uyehova;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in malitia sua laetificaverunt regem et in mendaciis suis principe
bamvuyisile ukumkani ngeento zabo ezimbi, nabathetheli ngokuxoka kwabo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti
ke ukuba niphikele ukwenza, nithe nenza okubi, nocinywa, nina kwanokumkani wenu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
mna ndiziqeqeshile, ndazomeleza, iingalo zabo; ke bona bacinga ububi ngam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
yihlambulule ububi intliziyo yakho, yerusalem, ukuze usindiswe. kunini na zilalisile phakathi kwakho iingcinga zakho zobutshinga?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres nolite pueri effici sensibus sed malitia parvuli estote sensibus autem perfecti estot
bazalwana, musani ukuba ngabantwana engqondweni; ebubini yibani ziintsana, engqondweni ke yibani ngabantu abakhulu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
bezele yiyo yonke intswela-bulungisa, okungendawo, ukubawa, ulunya; bezele ngumona, kukubulala, ziinkani, yinkohliso, bubumenemene;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu
umoya uya kubadla bonke abalusi bakho, zithinjwe izithandane zakho; wandule ukudana, inene, uve ihlazo, ngenxa yezinto zakho ezimbi zonke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec quoque vidi in diebus vanitatis meae iustus perit in iustitia sua et impius multo vivit tempore in malitia su
musa ukuba lilungisa ngokukhulu, ungabi sisilumko ngokugqithiseleyo; yini na ukuba uziphanzise?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
antequam revelaretur malitia tua sicut hoc tempore in obprobrium filiarum syriae et cunctarum in circuitu tuo filiarum palestinarum quae ambiunt te per gyru
zingekatyhilwa izinto zakho ezimbi, njengasexesheni lesingcikivo samagxamesi akwa-aram nesangeenxa zonke kuye, samagxamesi amafilisti, awakucukulayo ngeenxa zonke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui
thethani kakuhle neyerusalem, nimemeze kuyo, nithi kuzalisekile ukuphuma kwayo umkhosi; nithi, buhlawulelwe ubugwenxa bayo; nithi, yamkeliswe esandleni sikayehova okuphindwe kabini kwizono zayo zonke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
yazi ngoko, uyibone into oyenzayo; ngokuba kugqitywe kwelobubi ngakwinkosi yethu, nangakwindlu yayo yonke; ilitshijolo, akusenakuthethwa nayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu
buya kukuthethisa ububi bakho, nokuphamba kwakho kuya kukohlwaya; yazi ke ubone, ukuba kubi, kukrakra, ukumshiya uyehova uthixo wakho, nokuthi ungankwantyi phambi kwam; itsho inkosi, uyehova wemikhosi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: