From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misericors dominus et iustus et deus noster miseretu
ubunani na, lulwandlendini, ukuba usabe? wena yordan, ukuba ubuye umva?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor
imini yonke ziyandingcikiva iintshaba zam, abandigezelayo bathuka ngam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors es
ngoko ke yibani nenceba, njengokuba naye uyihlo enenceba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustu
uyenzele ukuze ikhunjulwe imisebenzi yakhe ebalulekileyo; unobabalo nemfesane uyehova.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici
uwuphethe kakuhle umphefumlo wakhe umtu onenceba; isijorha siyihlisele ishwangusha inyama yaso.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quo transeunte coram eo ait dominator domine deus misericors et clemens patiens et multae miserationis ac veru
uyehova wadlula ebusweni bakhe, wavakalisa esithi, uyehova, uyehova, uthixo onemfesane, onobabalo, ozeka kade umsindo, omninzi ngenceba nenyaniso;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce beatificamus qui sustinuerunt sufferentiam iob audistis et finem domini vidistis quoniam misericors est dominus et miserato
yabonani, sithi, banoyolo abo banyamezelayo. unyamezelo lukayobhi naluva, nesigqibo senkosi nasibona, ngokuba inkosi inemfesane enkulu, inenceba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quia deus misericors dominus deus tuus est non dimittet te nec omnino delebit neque obliviscetur pacti in quo iuravit patribus tui
ngokuba nguthixo onemfesane uyehova uthixo wakho; akayi kukuyekela, akayi kukonakalisa, akayi kuwulibala umnqophiso wooyihlo awabafungelayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsum enim est solum quo operitur indumentum carnis eius nec habet aliud in quo dormiat si clamaverit ad me exaudiam eum quia misericors su
kuba yona ikukuphela kwesigubungelo anaso, yingubo yakhe yomzimba wakhe; wolala ngantoni ke? kothi, xa athe wakhala kum, ndive; kuba ndinenceba.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti
nikrazule intliziyo yenu, ingabi ziingubo zenu, nibuyele kuyehova uthixo wenu; kuba unobabalo nemfesane, yena uzeka kade umsindo, unenceba enkulu, uyazohlwaya ngenxa yobubi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
abavuma ukuva, abayikhumbula imisebenzi yakho ebalulekileyo, owayenzayo kubo. bazenza lukhuni iintamo zabo, bamisa iintloko, ukuba babuyele ebukhobokeni babo ngeenkani zabo; wena wathi, kuba unguthixo wokuxolela, ubabala, unemfesane, uzeka kade umsindo, umninzi ngenceba, akwabashiya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: