Results for oculus translation from Latin to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Xhosa

Info

Latin

oculus

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Xhosa

Info

Latin

oculus fui caeco et pes claud

Xhosa

bendingamehlo kwimfama, bendiziinyawo kwisiqhwala;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meu

Xhosa

inene ndiyinto abadlala ngayo, neliso lam lilibele ziinkani zabo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

semitam ignoravit avis nec intuitus est oculus vulturi

Xhosa

yingqushu engaziwa xhalanga, engathiwanga nzo liso lantloyiya,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t

Xhosa

bendikuva ukukuva ngendlebe, kungoku iliso lam likubonile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

Xhosa

iliso lam liyatyityizela, aliyeki, alinqamki,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ain oculus meus depraedatus est animam meam in cunctis filiabus urbis mea

Xhosa

iliso lam liyawubulala umphefumlo wam, ngenxa yeentombi zonke zomzi wakowethu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Xhosa

khumbula ukuba bungumoya ubomi bam; iliso lam aliyi kubuya likubone okulungileyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caligavit ab indignatione oculus meus et membra mea quasi in nihili redacta sun

Xhosa

laza lanorhatyazo iliso lam kukukhathazeka; amalungu am aba njengesithunzi onke ephela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Xhosa

akuvumelekile na ukuba ndenze endikuthandayo ngokukokwam? iliso lakho likhohlakele na, ngokuba ndilungile mna?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si dixerit auris quia non sum oculus non sum de corpore non ideo non est de corpor

Xhosa

nokuba ithe indlebe, ngokuba ndingelilo iliso, andingowasemzimbeni, ithi, ngenxa yoko, ingabi yeyasemzimbeni na?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habitabit israhel confidenter et solus oculus iacob in terra frumenti et vini caelique caligabunt ror

Xhosa

usirayeli uhlala ekholosile, uwodwa umthombo kayakobi, usinga ezweni lengqolowa newayini entsha; inene izulu lalo liqhoqhoza umbethe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a saeculo non audierunt neque auribus perceperunt oculus non vidit deus absque te quae praeparasti expectantibus t

Xhosa

kususela kwasephakadeni, abantu abevanga, abamamelanga, neliso alibonanga thixo ingenguwe, omenzelayo lowo ulindele kuye.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin

Xhosa

wathi kwamanye ezindlebeni zam, candani esazulwini somzi emva kwayo, nixabele; malingabi nanceba iliso lenu, ningabacongi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Xhosa

nam ndiya kwenza ngobushushu; aliyi kuba nanceba iliso lam, ndibaconge; nokuba badanduluke ezindlebeni zam ngezwi elikhulu, andiyi kubeva.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

devorabis omnes populos quos dominus deus tuus daturus est tibi non parcet eis oculus tuus nec servies diis eorum ne sint in ruinam tu

Xhosa

uze uzidle zonke izizwe ezo akunikayo uyehova uthixo wakho; iliso lakho lingabi nanceba kuzo, ungabakhonzi oothixo bazo; ngokuba ngumgibe lowo kuwe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non parcet oculus meus neque miserebor sed vias tuas inponam tibi et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego sum dominus percutien

Xhosa

aliyi kuba nanceba kuwe iliso lam, ndingakucongi; ke ndiya kuwabeka phezu kwakho ngokweendlela zakho amasikizi akho phakathi kwakho; nazi ukuba mna yehova ndingobethayo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Xhosa

ngenxa yezo zinto ndiyalila; iliso lam, iliso lam lihla amanzi, ngokuba ekude kum umthuthuzeli, umbuyisi womphefumlo wam; baziimpanza abantwana bam, ngokuba utshaba lwam lundoyisile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco vivo ego dicit dominus deus nisi pro eo quod sanctum meum violasti in omnibus offensionibus tuis et in omnibus abominationibus tuis ego quoque confringam et non parcet oculus meus et non miserebo

Xhosa

ngako oko, itsho inkosi uyehova ukuthi, ndihleli nje, inyaniso, ngenxa enokuba ingcwele yam uyenze inqambi ngeento zakho zonke ezinezothe, nangamasikizi akho onke, nam ndiya kulisusa iliso lam, lingabi nanceba, ndingacongi nam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce hodie viderunt oculi tui quod tradiderit te dominus in manu mea in spelunca et cogitavi ut occiderem te sed pepercit tibi oculus meus dixi enim non extendam manum meam in domino meo quia christus domini es

Xhosa

khangela ke, bawo, nali isondo lengubo yakho yokwaleka, lisesandleni sam; ngokuba, ndingakubulalanga nje ekulinqumleni isondo lengubo yakho yokwaleka, yazi, ubone ukuba esandleni sam akukho bubi nalukreqo. andonanga kuwe, uwuzingela nje umphefumlo wam, ukuba uwuthabathe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,269,252 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK