Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infirmatur quis in vobis inducat presbyteros ecclesiae et orent super eum unguentes eum oleo in nomine domin
kukho mntu na ufayo phakathi kwenu? makabizele kuye amadoda amakhulu alo ibandla, athandaze wona phezu kwakhe, akuba emthambisile ngeoli, egameni lenkosi;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum constituissent illis per singulas ecclesias presbyteros et orassent cum ieiunationibus commendaverunt eos domino in quem crediderun
besomeleza imiphefumlo yabafundi, bebavuselela ukuba bahlale behleli elukholweni; besithi, simelwe kukuphumela ezimbandezelweni ezininzi, ukungena ebukumkanini bukathixo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
ndakushiya ekrete ngenxa yoku, ukuze uhambise ukuzilungisa izinto eziseleyo, umise amadoda amakhulu kwimizi ngemizi, njengoko ndakumisela ngako mna:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion
kuthe ngoko, kwakubon ukuba upawulos nobharnabhas baba nempikiswano nembuzwano engencinane nabo, kwagqitywa kwelokuba upawulos nobharnabhas, nabanye abathile kubo, mabenyuke baye kubapostile namadoda amakhulu eyerusalem, ngawo lo mbuzo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: