Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera
wasingasinga, ukuba ambone lowo uyenzileyo le nto.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho
bahlanganisana ke abapostile namadoda amakhulu, ukuba bayikhangele loo ndawo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
spero autem protinus te videre et os ad os loquemu
ndiyathemba ke ukuba ndokubona kwakufuphi nje, sithethe ngomlomo. uxolo malube kuwe. ziyakubulisa izihlobo. zibulise izihlobo ngegama. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea
ndilangazelela ukunga ndingakubona, ndizikhumbula nje iinyembezi zakho, ukuze ndizaliswe luvuyo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper
ngenxa yoko ndiphume ndeza kukukhawulela, ndihle ndakufuna ubuso bakho; ndikufumene ke.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre
uwukhulule umphefumlo wam, ukuba ungagqitheli esihogweni, nobomi bam bokubona ukukhanya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
wathi, akunakububona ubuso bam; kuba akukho mntu undibona aphile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci
ndandula ndathi, emva kweminyaka emithathu, ndenyuka ndaya eyerusalem, ukuba ndazane nopetros; ndahlala naye iintsuku ezilishumi elinantlanu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quaerebat videre iesum quis esset et non poterat prae turba quia statura pusillus era
yayifuna ukumbona uyesu, ukuba ngubani na; ayaba nako ngenxa yendimbane, ngokuba ngesithomo yayimfutshane.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
wathi ke kubo abafundi, kuya kufika mihla, niya kunqwenela ngayo ukuwubona noko umnye umhla wonyana womntu, ningawuboni;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait herodes iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eu
wathi uherode, uyohane mna ndamnqamla intloko; lo ke ngubani na, ndiva kuthethwa izinto ezinje ngaye. wayefuna ke ukumbona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
wabuya wazibeka izandla phezu kwamehlo ayo, wayikhangelisa phezulu; yabuya yaphila, yababona bonke kakuhle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo balac veni mecum in alterum locum unde partem israhelis videas et totum videre non possis inde maledicito e
wathi ubhalaki kuye, khawuze siye ndaweni yimbi, apho uya kubabona; wobona isiphelo sabo sodwa, ungababoni bonke bephela; undiqalekiseleke bona apho.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun
kuba ndithi kuni, inene, baninzi abaprofeti nabantu abangamalungisa, abanqwenelayo ukuzibona izinto enizibonayo abazibona; nokuziva izinto enizivayo, abaziva.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fecit ut dixerat uxor hieroboam et consurgens abiit in silo et venit in domum ahia at ille non poterat videre quia caligaverant oculi eius prae senectut
wenjenjalo umkayarobheham, wesuka waya eshilo, wangena endlwini ka-ahiya. ke kaloku uahiya ebengenakubona, ngokuba amehlo akhe abenorhatyazo ngobudala bakhe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exierunt autem videre quod factum est et venerunt ad iesum et invenerunt hominem sedentem a quo daemonia exierant vestitum ac sana mente ad pedes eius et timuerun
baphuma ke abantu, baya kukubona okuhlileyo; beza kuyesu, bamfumana ehleli umntu lowo, beziphume kuye iidemon, ambathisiwe, enengqondo ephilileyo, engasezinyaweni zikayesu; baza boyika.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo
ngoku ke utimoti, efikile nje kuthi evela kuni, wasishumayeza iindaba ezilungileyo zokholo nezothando lwenu; nokuba nihlala ninokusikhumbula okuhle, nilangazelela ukusibona, kwanjengokuba nathi silangazelela ukunibona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
amasalela abantu, abangabulawanga ngazo ezo zibetho, akaguqukanga emisebenzini yezandla zawo, ukuze angaqubudi kuzo iidemon, nezithixo zegolide, nezesilivere, nezobhedu, nezamatye, nezemithi, ezingenako nokubona, nokuva, nokuhamba;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: