Results for vietā translation from Latvian to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latvian

Cebuano

Info

Latvian

vietā

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latvian

Cebuano

Info

Latvian

un viņš tos sapulcinās kādā vietā, ko ebrejiski sauc armagedona.

Cebuano

ug ilang gipanagtigum sila sa dapit nga sa pinulongang hebreohanon ginganlag armagedon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un viņi, iekāpuši laivā, aizbrauca savrup vientuļā vietā.

Cebuano

ug sakay sa sakayan nangadto sila sa usa ka dapit nga awaaw nga silasila ra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

kad vasarsvētku diena bija pienākusi, visi viņi bija kopā tanī pat vietā.

Cebuano

ug sa pag-abut na sa adlaw sa pentecostes, silang tanan nagkatigum sa usa ka dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

tāpat arī levīts, kad bija tanī vietā, viņu redzēdams, pagāja garām.

Cebuano

ingon man usab, usa ka levita, sa paghiabut niya sa maong dapit ug nakakita kaniya, didto siya moagi sa pikas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un viņi nonāca tai vietā, ko sauc par golgātu, tas ir, kalvārijas vietu.

Cebuano

ug sa pag-abut nila sa usa sa ka dapit nga ginganlan ug golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabera),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

es gribēju paturēt viņu pie sevis, lai viņš tavā vietā kalpotu man evaņģēlija važās,

Cebuano

buot ko unta siyang hawiran diri uban kanako aron nga puli kanimo siya makaalagad kanako sa akong pagkabinilanggo tungod sa maayong balita;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

lai tas saņemtu kalpošanas un apustuļa pienākumus, ko jūdass atstāja, lai aizietu savā vietā.

Cebuano

nga maoy mokuha sa dapit niining pagpang-alagad ug pagka-apostol nga gibiyaan ni judas nga miadto sa iyang kaugalingong dapit."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

jo jēzus vēl nebija iegājis miestā, bet vēl atradās tanī vietā, kur viņu sastapa marta.

Cebuano

ug si jesus wala pa mahiabut sa balangay, kondili didto pa siya sa dapit diin gikasugat niya si marta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

jo kuru dzīvnieku asinis augstais priesteris ienes vissvētākajā vietā, to miesas tiek sadedzinātas ārpus nometnes.

Cebuano

kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa dapit nga balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un sviedrauts, kas bijis uz viņa galvas, nebija nolikts pie audekla, bet atsevišķi satīts savā vietā.

Cebuano

ug ang panyo nga giputos sa iyang ulo wala mahiuban sa mga panaptong lino, hinonoa naglain kini nga linukot sa usa ka dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

jo viņš ar septīto dienu kādā vietā teicis: un dievs septītajā dienā atdusējās no visiem saviem darbiem.

Cebuano

kay sa usa ka dapit siya nagsulti mahitungod sa ikapito ka adlaw sa ingon niini nga paagi, "ug sa ikapito ka adlaw ang dios mipahulay gikan sa iyang tanang mga buhat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

tad jēzus sacīja viņam: liec savu zobenu savā vietā, jo visi, kas zobenu tver, no zobena ies bojā.

Cebuano

ug si jesus miingon kaniya, "iuli sa sakob kanang imong espada; kay ang tanang magagamit ug espada mamatay sa espada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

ne vairs kā vergu, bet verga vietā mīļotu brāli, īpaši man, bet vēl vairāk tev kā miesīgi, tā kungā.

Cebuano

dili na ingon nga ulipon kondili labaw na sa ulipon, ingon nga minahal nga igsoon sa unod ug diha sa ginoo-- igsoon nga minahal ilabina kanako apan daw unsa ka labi pa gayud kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un kad tie nonāca vietā, kas saucas kalvārija, tur tie sita viņu un slepkavas krustā: vienu pa labi, otru pa kreisi.

Cebuano

ug sa pag-abut nila sa dapit nga ginganlan ang kalabira, didto ilang gilansang siya sa krus, ug ang mga kriminal, ang usa sa iyang too ug ang usa sa iyang wala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet kādā vietā kāds apliecināja, sacīdams: kas ir cilvēks, ka tu viņu piemini, vai cilvēka dēls, ka tu viņu apmeklē?

Cebuano

sa usa ka dapit dihay nagpamatuod nga nag-ingon, unsa ba diay ang tawo, nga mahinumdum man ikaw kaniya, o ang anak sa tawo, nga motagad man ikaw kaniya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet ja kāds no jums lūdz no tēva maizi, vai tad tas viņam pasniegs akmeni? vai atkal zivi, un tas viņam zivs vietā pasniegs čūsku?

Cebuano

ug kinsa bang amahana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato; o kon mangayo siyag isda, hatagan hinoon niyag bitin inay isda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

bet sievietei bija doti divi lieli ērgļa spārni, lai tā lidotu tuksnesī savā vietā, kur viņa, būdama projām no čūskas acīm, tiktu uzturēta laiku un laikus un puslaiku.

Cebuano

ug sa pagtan-aw sa dragon nga diha siya ikatambog sa yuta, iyang gigukod ang babaye nga nanganak sa batang lalaki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latvian

un, kad jūs redzēsiet izpostīšanas negantību esam svētajā vietā, kā to pravietis daniēls sacījis, - kas to lasa, lai saprot! -

Cebuano

"tungod niini, inigkakita ninyo sa gihisgutan sa profeta nga si daniel, sa iyang gihisgutang malaglagon nga pasipala nga magatindog sulod sa dapit nga balaan (pasabta niini ang magabasa),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

un kad jēzus atnāca tai vietā, viņš, uz augšu paskatījies, ieraudzīja to un sacīja viņam: zahej, kāp steigšus zemē, jo šodien man jāpaliek tavā namā!

Cebuano

ug sa paghiabut ni jesus niadtong dapita, siya mihangad ug miingon kaniya, "zaqueo, dumali ka pagkanaug, kay kinahanglan adto ako moabut sa imong balay karong adlawa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latvian

un tie uzstādīja melīgu liecību, kas sacīja: Šis cilvēks nemitējas runāt pret svēto vietu un bauslību.

Cebuano

ug ilang gipaatubang ang bakakong mga saksi nga nanag-ingon, "kining tawhana wala gayuy hunong sa pagsultig mga pulong batok niining balaang dapit ug sa kasugoan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,032,998,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK