From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begonia l. augi, kas paredzēti stādīšanai, izņemot sēklas, bumbuļus un bumbuļsīpolus, un euphorbia pulcherrima willd. augi, kas paredzēti stādīšanai, izņemot sēklas.
plants of begonia l., intended for planting other than seeds, tubers and corms and plants of euphorbia pulcherrima willd., intended for planting, other than seeds.
tā kā iesniegtā informācija un testēšanas pierādījumi jo īpaši norāda, ka vīrusa ģenētiskā modifikācija nevar radīt pēcizlaišanas nobīdes bioloģiskajā savstarpējā ietekmē vai saimnieku diapazonā, vai jebkurā zināmajā vai paredzamajā ietekmē uz vides organismiem, kas nav mērķa organismi, vai citu iespējami nozīmīgu ietekmi uz apkārtējo vidi vai patogenitātes palielinājumu, salīdzinot ar vecāku vīrusa celmu un/vai pseidotrakumsērgas vīrusa (celms begonia) palielinātu spēju rekombinēties ar citiem radniecīgiem vīrusiem;
whereas, the information submitted and the evidence from testing indicate in particular that the genetic modification of the virus is not expected to result in any post-release shift in biological interactions or host range or in any known or predictable effects on non-target organisms in the environment or other potentially significant interaction with the environment or in any increase in pathogenicity as compared to the parental virus strain and/or in any increase in the capacity of the pseudovaries virus (strain begonia) to recombine with other related viruses;