From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interneta organizācijas (piemēram, icann, rir un ietf), kurām ir jāpārvalda kopēji ipv6 resursi un pakalpojumi;
internet organisations (such as icann, rirs, and ietf), which need to manage common ipv6 resources and services.
"pētniecības infrastruktūras" ir telpas un aprīkojums, resursi un pakalpojumi, ko izmanto pētnieku kopienas, lai veiktu pētījumus un sekmētu inovāciju attiecīgajās jomās.
'research infrastructures' mean facilities, resources and services that are used by the research communities to conduct research and foster innovation in their fields.
to uzlabotās spējas, resursi un starpkultūru lietpratība uzlabo lēmumu pieņemšanas un pakalpojumu sniegšanas procesa kvalitāti un integrētspēju.
their enhanced capacities, resources, and intercultural competencies improve the quality and inclusiveness of their decision-making and service-delivery.