Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es vēlos pateikties aizejošajiem eit valdes locekļiem par lielo ieguldīto darbu un pašaizliedzību un sveikt jauno komandu.
i would like to thank the outgoing members of the eit governing board for their hard work and dedication and to welcome the new team.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
es arī pagodinātu ugunsdzēsēju un brīvprātīgo pašaizliedzību, un, protams, izteiktu savu līdzjūtību upuriem un viņu ģimenēm.
i would also pay tribute to the self-sacrifice of the fire-fighters and volunteers and, of course, express sympathy for the victims and their families.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
komanda, kuru man bija tas gods vadīt, strādāja ar milzīgu pašaizliedzību un lielu rūpību, eiropas intereses vienmēr liekot pirmajā vietā.
the team that i have had the honour of heading has worked with enormous commitment and diligence, whilst always putting europe's interests first.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
visvairāk es pārdzīvoju par upuriem un viņu ģimenēm (memo/13/849) un apbrīnoju glābējus par viņu pašaizliedzību tik traumatiskā situācijā.
my thoughts are with the victims and their families (memo/13/849) and the rescuers have all my admiration for their efforts in such a traumatic situation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
brīvprātīgā darba pamatā esošā motivācija, proti, pēc paša iniciatīvas sniegt ieguldījumu sabiedrības labā un piedalīties tās veidošanā, veicina pašaizliedzību un solidaritāti un tādā veidā mazina tādas mūsdienu sabiedrībai arvien raksturīgākas parādības kā izolācija un egoisms.
the motivation which underlies it, that is the desire to make a contribution on one's own initiative to the common good and to help shape society, promotes values such as altruism and solidarity and thus forms a counterweight to increasingly widespread isolation and egoism in modern societies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Šīs valstis, sniedzot palīdzību Čadai, ir parādījušas ne tikai solidaritāti, bet arī pašaizliedzību vēlmē palīdzēt neaizsargātiem civilajiem iedzīvotājiem, darfūras un Čadas iekšējā konflikta upuriem, bēgļiem nometnēs uz saūda arābijas un Čadas robežas, un humanitāro misiju darbiniekiem, kas strādā šajā reģionā.
these countries, in directing assistance to chad, have displayed not just solidarity, but also selflessness in their desire to help defenceless civilians, victims of the conflict in darfur and of the internal strife in chad, refugees in camps on the saudi-chad border and staff in humanitarian missions working in the region.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality: